Muitos libertam a luciferina ou a luciferase na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. | TED | الكثير منهم يستطيع ان يطلق لوسفرين و لوفيرس في الماء بالضبط كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة من الحبر. |
Depois, circundava estes espinhos com tinta escura, um por um, | TED | ثم تحيط الشوكة تلو الأخرى بدوائر من الحبر الداكن. |
É diz-lhe: "rabino, acho que a minha mulher quer envenenar-me." | Open Subtitles | يقول: أيها الحبر, أعتقد أن زوجتي تحاول أن تَسُمني |
Pensei que o rabino pudesse ajudar-me. Ninguém o quer fazer. | Open Subtitles | ظننتُ أن الحبر قد يساعدني, فلا أحد أراد ذلك. |
Sim, mas com os nossos preços, toda a gente precisa de toner. | Open Subtitles | أسمع ما تقول، ولكن في الأسعار لدينا، كل شخص يحتاج الحبر. |
Quer que assinemos com sangue ou uma caneta azul resolve? | Open Subtitles | هل تريد أن نوقعها بالدم أو يكفي الحبر الأزرق؟ |
Milhares de milhas, ambições discordantes e o Papa faz o nosso trabalho. | Open Subtitles | رغم المسافة البعيدة والطموحات المتعارضة, يتمم الحبر الأعظم ما نسعى إليه. |
A mesma tinta vermelha que ela própria usou, para criar o sangue no espelho do seu quarto. | Open Subtitles | في الواقع انه نفس الحبر الأحمر الذي استخدمته لوضع الدماء على المرآة في غرفة نومها |
Às vezes, escrevo com um "I" para economizar tinta. | Open Subtitles | أنا أهجئها بدون حرف اللام حتى توفروا الحبر |
Já agora já tinha pouca tinta verde, pelo que comprei mais. | Open Subtitles | لقد أوشك الحبر الأخضر على النفاذ لذا اشتريت لك بعضه |
Se a tinta fosse preta, podia ser mais rigoroso. | Open Subtitles | لو كان الحبر أسودا، لكانت النتائج أكثر دقة |
Entendi-o. E vou vê-lo. rabino, eu fui escolhido. | Open Subtitles | أفهمه وسوف اراه سأراه ايها الحبر لأني إخترت ذلك |
Avi, vai pedir ao rabino Springer... para vir tirar o Danny da minha classe. | Open Subtitles | .. .أفي إذهب واطلب من الحبر سبرينجير المجيء واخراج داني من فصلي |
Avi, pede ao rabino Springer que venha e tire o Danny da minha turma. | Open Subtitles | افي. . اذهب و اطلب من الحبر سبرينجير الحضور لأخراج داني من صفي |
Verifica o stock de papel, o nível do toner e a tinta do plotter. | Open Subtitles | أفحص مخزون الورق خازنة الأحبار , ومستوى الحبر |
Não precisamos de toner. | Open Subtitles | وأود أن أتحدث إليكم حول احتياجات الحبر الخاص بك. |
Há uma falha na caneta aqui, e parece que condiz com uma caneta que tirámos do seu gabinete. | Open Subtitles | ، يتواجد صدع في الحبر هُناك ويبدو أنه يُمثل تطابق تام من قلم التقطناه من مكتبك |
Era ali que rezavam. Era ali que elegiam o Papa. | TED | لقد صلوا هناك، و انتخبو الحبر الأعظم هناك. |
Vamos ver se o rabi Dave arranja uma boleia. | Open Subtitles | لنرَ اذا ماكان باستطاعة الحبر دايف أن يوصلك |
O Rabbi Moshe Levi Steinberg diz, na página 24 do seu livro, | Open Subtitles | الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه. |
tinta e bloco de carta ao centro, tinteiro à esquerda, calendário e caneta de pena à direita. | Open Subtitles | الاوراق كانت في المنتصف دواية الحبر في اليسار مفكرة التقويم و الاقلام في اليمين |
Aceitas a tua eleição canónica para Sumo Pontífice? | Open Subtitles | بمقتضى نتيجة الاقتراع الشرعي، أتقبل أن تكون الحبر الأعظم؟ |
Estou a trocar o cartucho. Continua a não funcionar. | Open Subtitles | أنا أغير الحبر لا زالت لا تعمل جيدا |
Sim, ele tem uma tatuagem. E quem se importa? | Open Subtitles | إذاً لديه القليل من الحبر ليس الأمر المهم |
São fábricas em todo o mundo que queimam combustíveis fósseis para produzir o negro de carvão, para fazer as tintas pretas que usamos diariamente. | TED | هناك مصانع حول العالم تحرقُ الوقود الأحفوري لإنتاج الكربون الأسود، لصنع الحبر الأسود الذي نستخدمه بشكل يومي. |