"الحبوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • pílulas
        
    • os comprimidos
        
    • pílula
        
    • comprimido
        
    • sementes
        
    • remédios
        
    • medicamentos
        
    • cereais
        
    • pastilhas
        
    • feijões
        
    • dos comprimidos
        
    • remédio
        
    • grão
        
    • os grãos
        
    • cereal
        
    Então, eu... tentei voltar a comer, parei de tomar as pílulas. Open Subtitles لذلك جبرتُ نفسي على الأكل مجدداً توقّفتُ عن أخذ الحبوب
    É muito importante que ela continue a tomar as pílulas. Open Subtitles من المهم جداً أن تتناول الحبوب التي أعطيتها إياها
    Sem os comprimidos, se desse uma trinca num chocolate, produzia ácido gástrico suficiente para digerir uma bola, provocando uma overdose. Open Subtitles بدون الحبوب لقمة من قطعة شوكولاته سوف تنتج حمض معدي ما يكفي لتآكل البالونات مسببة له جرعة مفرطة
    Não sei, devo ter falhado a pílula um dia ou dois. Open Subtitles لا ادري، لابد انني لم آخذ الحبوب ليوم أو يومين
    Sabe o que quero neste momento mais do que tudo? Que me desse um comprimido ou mesmo dois. Open Subtitles كل ما أريده أن تعطيني جرعة مضاعفة من تلك الحبوب
    Temos recolhido e conservado uma grande diversidade biológica, diversidade agrícola, maioritariamente sob a forma de sementes. Pomo-las em bancos de sementes, que é uma maneira bonita de dizer congelador. TED وجمعنا مقدار عظيم من الإنتاج الزراعي معظمه على شكل حبوب ونضعها في بنوك الحبوب, وهي طريقة مترفة لقول ثلاجة تجميد
    Você conservará seu emprego, Álvarez receberá novamente seus remédios... e Weigert restringirá um pouco menos seus gastos. Open Subtitles تَحتَفظينَ بعملَكِ و يعود ألفاريز لتَلقي الحبوب و تُوافقُ شركة وايغيرت على الإنفاقِ بشكلٍ أَفضَل
    Eu abuso de medicamentos, não ando a matar pessoas. Open Subtitles حسنا أنا تناولت الحبوب ولكني لم أقتل أحدا
    Era comida como um vegetal ou cozinhada com caldo de cereais. TED كان يُؤكل كإحدى أنواع الخضراوات أو يُطهى مع عصيدة الحبوب.
    A propósito, parei de tomar as pílulas desde que voltamos. Open Subtitles أجل بالمناسبة، لقد تركت أكل هذه الحبوب منذ عدنا
    Havia três maneiras de tentar causar mudanças no cérebro: o divã do terapeuta, as pílulas e a faca. TED كان هناك ثلاث طرق لمحاولة التأثير على المخ: ملمس الأريكة، الحبوب المعالجة، وسكيناً
    Queríamos ver se as espécies de peixes mais comuns no oceano profundo, na base da cadeia alimentar, estavam a ingerir estas pílulas de veneno. TED أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة
    Dizemos que só lhe devolvemos os comprimidos se aceitar o acordo. Open Subtitles و نخبره أن الطريقة الوحيدة لاستعادة الحبوب هي بأن يقبل
    Vou chutar e dizer que você produz os comprimidos aqui. Open Subtitles أنا سأخمّن وأقول بأنك تصنع الحبوب هنا في المبنى.
    Sabes quanto tempo demorei a comprar os comprimidos que roubaste? Open Subtitles أنت تعرف كم من الوقت أستغرق لشراء الحبوب ؟
    Os selvagens engoliram a pílula coberta de chocolate com hossanas. Open Subtitles سكان المدينة الكبيرة مثل الريفيين ابتلعوا الحبوب المغلفة مثل الشوكولاته هللوا مع العويل.
    Mas lembra-te alguns desses comprimido são ilegais, por isso usa-os raramente. Open Subtitles هذة الحبوب غيرقانونية للتخسيس اقتصد فى استخدامها
    Se queremos conservar sementes durante largos períodos de tempo e as querem manter disponíveis para os cultivadores e investigadores, secamo-las e depois congelamo-las. TED إذا كنت تريد المحافظة على بعض الحبوب لفترات طويلة وتريد جعلها متوفرة للمزارعين و الباحثين عليك تجفيفها ثم تجميدها
    Mesmo com os remédios, quantos invasores chegaram aos 29 anos... Open Subtitles حتى مع الحبوب من قد تجاوز التاسعة والعشرين ؟
    Acho que não precisa dos comprimidos. Acho que tem um conflito de medicamentos. Open Subtitles لا أظنك تحتاج الحبوب أظن لديك تداخل بين الأدوية
    Se não fizerem o que exijo, procederei à extinção sistemática de espécies inteiras de cereais e de gado em todo o mundo. Open Subtitles لو طلباتي لم تقابل بالايجاب سأستمر في تنفيذ منهج الانقراض من كل الانواع من الحبوب والماشيه في جميع انحاء العالم
    Já sabemos que o Lucas tomava umas pastilhas da felicidade poderosas. Open Subtitles الآن نحن نعرف أن لوكاس كان يتناول بعض الحبوب الجميلة
    Como quando atiramos feijões contra homosexuais para ver se os feijões explodem. Open Subtitles مثل عندما نرمي الفاصولياء على المخانيث لنرى إن كانت الحبوب ستنفجر.
    Mas, o que muitos dos jovens gostam agora é dos comprimidos. Open Subtitles لكن، تعلمون، مايحبه الكثير من الأولاد هذه الأيام شكل الحبوب.
    Wow, tomar este remédio pode ser a melhor coisa que vocês já fizeram nas vossas vidas sociais. Open Subtitles واو ,باخذ هذه الحبوب محتمل ان يكون افضل شئ ان تبدؤا في العمل لحياتكم الاجتماعيه
    Os mercados de grão ficavam no sul da cidade. TED لذا فإن أسواق الحبوب كانت في جنوب المدينة
    Nós sabemos que os grãos refinados e os amidos elevam o açúcar no sangue a curto prazo. Há mesmo razões para crer que o açúcar pode levar diretamente à resistência à insulina. TED نحن نعلم أن الحبوب المكرّرة ، والنشويات تزيد من مستوى السكر في الدم لمدة قصيرة، وهناك أيضاً أسباب تؤدي لاعتقاد أن السكر قد يؤدي إلى مقاومة الإنسولين بشكل مباشر.
    Este é o chefe de Agatsi, cuja povoação ardeu e a colheita de cereal se desfez em fumo. Open Subtitles هذا الرئيس من أجاستى القرية التى بها نار و إمدادات الحبوب ترتفع فى الدخان يريد رخصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus