O médico legista afirma que ela foi estrangulada, que depois lhe cortaram a garganta, da esquerda para a direita. | Open Subtitles | الفاحصون الطبيون أقروا أنها خنقت بحبل ثم تم قطع الحلق من اليسار لليمين |
Tenho uma miúda de 13 anos com pós-apendicectomia de três dias que tem uma persistente dor de garganta e um inchaço no lado esquerdo do pescoço. | Open Subtitles | لدي أنثى عمرها 13 سنة، في يومها ال3 بعد استئصال زائدة مع إلتهاب مستمر في الحلق ومن صباح اليوم، |
Tirei discretamente o outro brinco, meti-o no bolso e pirei-me. | Open Subtitles | خلعت الحلق الآخر بهدوء وضعته في جيبي و ثم خرجت من هناك بسرعة |
Em vez de cortarmos as gargantas um ao outro, seria mais benéfico trabalharmos em conjunto. | Open Subtitles | بدلا من قطع الحلق بعضهم البعض، قد يكون من المفيد إذا عملنا معا. |
Com a pala e uns brincos. | Open Subtitles | مع الغطاء على عينك, و بعضاً من الحلق و الأوشحة |
Ela pode cantar. Tu podias cantar, Jane. Isso, relaxa a garganta, querida. | Open Subtitles | بإستطاعتها الغناء يمكنك ان تغنى جان سيهدأ الحلق |
Foi a garganta equivocada, a mulher equivocada.... | Open Subtitles | يا إلهي، أخطأت الحلق أخطأت المرأة، هذا سيء |
Ele queria conhecer a família dela entender aquele cantar com a garganta, tocar com o serrote, instrumentos esquisitos e essa treta toda. | Open Subtitles | لقد أراد أن يُقابل عائلتها وينسجم مع الغناء عن طريق الحلق تشغيل المنشار,الآت موسيقية غريبة وجميع هذه الأشياء |
Ela atirasse-me ao pescoço como uma fera. Que nem me deixa respirar. | Open Subtitles | المسكات لي من قبل الحلق مثل الوحش، حتى أنا لا أستطيع التنفس. |
Tenente, pode largar o pescoço do homem? | Open Subtitles | ملازم أول، تريد السماح الحلق الرجل يذهب ؟ |
E a única maneira de tipos como tu e eu poderem sobreviver é agarrá-lo pelo pescoço e nunca soltá-lo. | Open Subtitles | والرجال الطريق الوحيد مثلي ومثلك يمكن البقاء على قيد الحياة هو للاستيلاء عليها من قبل الحلق وأبدا ترك. |
E tira-me esse brinco barato da minha orelha. | Open Subtitles | ووضعك هذا الحلق الرخيص على اذني |
É o outro brinco que a Aria pôs no caixão da Ali. | Open Subtitles | انه الحلق الأخر , اريا وضعته في قبر الي |
O Verme se foi e não cortou nossas gargantas... | Open Subtitles | قررت دودة للابتعاد كورت دون ل آر الحلق . |
Vejam os brincos que encontrei, eles combinam com... os vestidos das damas de honra. | Open Subtitles | انظروا الي الحلق الذى وجدته الذي يناسب ملابس وصيفات العروس |
Começa com uma comichão na garganta que passa a ser tosse. | TED | يبدأ الأمر بدغدغة في الحلق ومن ثم يتحول الى كحة. |
Diziam que "Under the Blade" tratava sobre sadomasoquismo, quando, na verdade, tratava sobre a operação à garganta do nosso guitarrista. | Open Subtitles | وقالوا انه "في ظل بليد" كان على وشك سادية مازوخية، عندما كانت العملية حول الحلق عازف الجيتار لدينا. |