"الحلو" - Traduction Arabe en Portugais

    • querido
        
    • doces
        
    • sobremesa
        
    • docinho
        
    • simpático
        
    • amoroso
        
    • o doce
        
    • querida
        
    • Sweet
        
    • doçura
        
    • doce e
        
    • paprica
        
    • do doce
        
    • queridos
        
    Mas o facto de quererem que eu me divirta convosco é muito querido. Open Subtitles لكن مجرد حقيقة أن كنت تريد مني أن المتعة مع اللاعبين، وهذا هو الحلو جدا.
    Não acredito que vieram. É tão querido. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق يا رفاق جاء.هذا الحلو بذلك.
    Nunca me contaste do tal tipo e dos teus doces 16 anos. Open Subtitles أنت لا قال لي عن هذا الرجل وبك الحلو 16.
    Tens uma grande rapariga ali. Ela até fez sobremesa. Open Subtitles لديك الآن فتاة رائعة حتى أنها أعدت الحلو
    Aqui o docinho disse que podias arranjar um para a gente. Open Subtitles و، يقول هذا الرجل الحلو أنك تستطيع أن تعطي لنا.
    Que simpático. Não é o primo do Adam Klotsen? Open Subtitles هذا الحلو مهلا ، ليست لك ابن عم؟
    Foi amoroso comprares a bicicleta à Phoebe. Open Subtitles روس، وهذا هو الحلو منكم للحصول على فيبي أن الدراجة.
    Uma rosa por qualquer outro nome cheiraria como o doce. Open Subtitles وردة عند أي اسم آخر ستعطي رائحه مثل الحلو.
    - Olá, homem querido. Open Subtitles قبل أن يتسرب الشريط الجنسي مرحبا، رجلي الحلو
    Fui para casa. "Boa noite, querido opossum." TED ومشيت نحو بيتي. ليلة سعيدة أيها الأوبوسوم الحلو."
    Boa noitinha, meu querido pequeno abandonado. Open Subtitles نوماً هنيئاً، يا لقيطي الصغير الحلو
    E se a marijuana estiver num alimento, como doces ou chocolate...? Open Subtitles ماذا لو كانت الماريجوانا مخبوزة مع الحلو او الشوكولاتة؟
    Ouve, uma vez que vais voltar, se puderes, deixas cair umas pedras doces no chão de vez em quando? Open Subtitles لو سنحت لك الفرصة، ماذا لو أسقطت لنا بعض الصخر الحلو بين وقت والآخر؟
    Agora, quero um bife, bem passado, como é tradição da casa e depois, pudim para a sobremesa. Open Subtitles والآن اللحم مطهى جيدا, هكذا يطبخونه هنا ثم الحلو ديك بالكاستر
    Consigam uma amostra do líquido cefalorraquidiano antes que os pequenos bichinhos que agora se degustam com o cérebro, avancem rapidamente para a sobremesa. Open Subtitles خذوا عينة من السائل المخي شوكي قبل أن تنتقل الحشرات التي تحتفل في مخه إلى الحلو
    Vergon 6 antes da vontade voltar por mais um pouco deste docinho suculento. Open Subtitles حينئذٍ ستهرعين عائدة من أجل جرعة أخرى من المذاق الحلو.
    docinho, preciso de ajuda para me livrar disto. Open Subtitles الشيء الحلو, وربما أنا بحاجة لمساعدتكم في التخلص من هذه الطرود.
    um tipo simpático, atraído por mulheres em busca de estupores. Open Subtitles كان رجل الحلو الذي كان جذبت على الدوام للنساء... ... الذين كانوا يبحثون عن الهزات.
    Isso é tão amoroso. Open Subtitles إذا لم يكن لديه أي أموال. فصيل عبد الواحد، وهذا هو الحلو جدا.
    Apesar de dizermos muitas vezes que uma coisa sabe a picante, na realidade não é um sabor, como o doce, o salgado ou o ácido. TED رغم أننا كثيراً ما نقول عن شيءٍ ما أن طعمه حار، إلا أنه فعلياً ليس بطعم، كالطعم الحلو أو المالح أو الحامض.
    Ó Deusa, nós oferecemos-te leite, da mama querida duma mãe, Open Subtitles الإلهه العروس ...نقدم الـ الحليب الحلو من أثداء الأمهات
    Tenho andado à procura de Sweet'n all por todo o lado nos últimos três dias. Open Subtitles كنت أبحث عن الحلو تماماً في أنحاء هذا المكان لمدة 3 أيام
    É porque esses profissionais são humanos, e comeram muitas sobremesas, assim como nós e, portanto, aprenderam a associar doçura com baunilha. TED ولكن لأن حتى هؤلاء الخبراء بشرٌ. وأكلوا الكثير من الحلوى، مثـنا، وبسبب هذا، فقد اعتادوا ربط الحلو بالفانيليا.
    Ela voltará a ser aquela doce e pequena menina que adora unicórnios. Open Subtitles هي ستعود إلى الحب الحلو الصغير الوحيد القرن لنفسها قريباً جداً.
    Então vamos ter qualquer coisa com gosto a paprica. Open Subtitles عندئذٍ ستُبتلين بشيء مذاقه كالفلفل الحلو.
    Ando à procura de um género de um cão de ataque, um que goste... do doce e saboroso sabor de carne humana. Open Subtitles أبحث عن شيء في كلب هجوم، كلب يحب المذاق الحلو للحم البشري.
    Mas em vez disso, ceifou as vidas dos seus três jovens filhos queridos e da sua pobre mãe. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك، راح ضحيتها من أطفاله الثلاثة الشباب الحلو وأمهم الفقيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus