"الخردة" - Traduction Arabe en Portugais

    • lixo
        
    • merda
        
    • ferro-velho
        
    • chaço
        
    • lata
        
    • porcarias
        
    • sucateiro
        
    • sucata
        
    • velho
        
    • ferro
        
    • carripana
        
    • pedaço
        
    • tralhas
        
    • velharia
        
    • tralha
        
    Não irá fazer amor regularmente com aquele lixo que tem. Open Subtitles لا يُمكنك مُعاشرة فتاة مع تلك الخردة التي لديك.
    Tenho duas toneladas de lixo paradas na doca norte. Open Subtitles لدي طنان من الخردة تنتظر عند الحوض الشمالي.
    Está bem, tinha razão, porque é uma peça de carro de merda. Open Subtitles لا بأس، فهو محق تلك السيارة ليست سوى قطعة من الخردة
    O carro é um monte de merda. Vocês deviam tratar disto. Open Subtitles أن السيارة قطعة من الخردة يجب أن تتحققون من ذلك
    Sou como um Ferrari no meio de um ferro-velho. Open Subtitles أنا كسيارة الفراري ، موقوفة بوسط ساحة الخردة
    Tens alguma gasolina neste chaço, ou quê? Open Subtitles هل ملأتي هذة الخردة بالبنزين أم ماذا ؟ ؟
    É nisto que dá reduzir 30 anos de investigação a uma analogia barata com uma gaveta de lixo. Open Subtitles هذا ماتحصلين عليه مقابل التخلي عن 30 عام من الأبحاث من أجل تشبيه مبتذل لدرج الخردة.
    Então, as pessoas da ilha, chamam-no e dizem-lhe onde está o lixo. Open Subtitles أذن .. الناس في الجزيرة يتصلون به و يخبرونه بمكان الخردة
    Mexi na minha gaveta do "lixo" ontem à noite. Open Subtitles نظفت الجرارة التي تحتوي على الخردة الليلة الماضية
    O Reino é lindo comparado com este monte de lixo. Open Subtitles حسناً , المملكة جميلة مقارنةً بهذه الكومة من الخردة
    A maior parte dos catadores trabalha independentemente, apanhando o lixo das ruas e vendendo-o a sucateiros a preços muito baixos. TED معظم جامعي النفايات يعملون بشكل مستقل يجمعون النفايات من الطرقات، ومن ثم بيعها في ساحات الخردة بأسعار رخيصة للغاية
    Este pedaço de merda ia cortar-te todo... Só tens que o fazer. Open Subtitles هذه الخردة كانت بطريقها لأن تقطعك إرباً ، الآن يمكنك أن تفعل ذلك
    Eu disse para tirar este monte de merda daqui agora! Open Subtitles يا رجل , أقول لك حرك هذه الخردة الآن
    Não levava esta merda para a guerra, nem a vocês, nessas condições. Open Subtitles ما كنت لآخذ هذه الخردة الصدئة إلى الحرب ولن آخذك في وضعك
    Entre no ferro-velho. Prossiga até ao fim da doca. Open Subtitles أدخلي الى ساحة الخردة أستمري الى نهاية المرسى
    Comecei a fazer coisas com sucata ou objectos que encontrei no ferro-velho. Open Subtitles فبدأت صنع بعض الأشياء من الخردة التي أعثر عليها في الفناء.
    Consegui 9 mil por aquele chaço. Open Subtitles لقد حصلت على 9 آلاف دولار لتلك الشاحنة الخردة
    Não posso admitir que o meu agente guie uma lata dessas. Open Subtitles لا يمكننى أن أترك مديرى أن يتجول فى هذه الخردة
    Tem sido bem melhores do que suas porcarias usuais. Open Subtitles كانت من افضل بكثير من الخردة التي تعودت على جلبها.
    Pois, eu sei. você é o sucateiro. Ficará com tudo mais cedo ou mais tarde Open Subtitles نعم,فأنت رجل الخردة و ستفعل ذلك آجلاً أو عاجلاً
    Aquela sucata velha pode ter-lhe salvo a vida, senhor. Open Subtitles هذه الخردة القديمة ربما انقذت حياتك , سيدي
    Agradeço imenso teres dado uma vista de olhos neste equipamento velho. Open Subtitles حقاً أقدر لك إلقائك بنظرة على هذه الخردة
    É ali que se armazenam os desperdícios de ferro antes de serem enviados para a Turquia. Open Subtitles حيث يتم تخزين الخردة قبل شحنها إلى تركيا
    - Esta carripana não dá mais? Open Subtitles ألا يمكن لقطعة الخردة هذه أن تُسرع أكثر؟
    O que tem aqui, Hastings, é um pedaço de sucata muito caro. Open Subtitles الذي لديك هنا يا هاستينغز هو قطعة غالية جدا من المعادن الخردة
    Com as tuas tralhas por todo o lado não consigo encontrar o controlo remoto. Open Subtitles بهذه الخردة فى الطريق لا أجد جهاز التحكم
    Há caixas de velharia a ganhar pó lá em cima. Open Subtitles هناك صناديق من الخردة ملقاة هناك
    Casei há pouco tempo e vamos limpar esta tralha toda. Open Subtitles تزوجت للتو وأنا وزوجي سنتخلص من كل هذه الخردة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus