E vocês querem ir numa á caçada naquele salão com aquele gajo com jeito de psicopata. | Open Subtitles | ولك أريد الذهاب في مطاردة أوزة برية، والعودة في ذلك صالون مع أن الداعر المتأنق تبحث النفسي القاتل. |
Quero ir numa aventura. Quero salvar o mundo. | Open Subtitles | أريد الذهاب في مغامرة أريد إنقاذ العالم |
Correcto. Queres fazer uma viagem de campo, esta tarde? | Open Subtitles | صحيح، أتريد الذهاب في رحلة ميدانية هذا المساء؟ |
Dê-me o seu bilhete e pode ir na próxima viagem. | Open Subtitles | اعطني تذكرتك و يمكنك الذهاب في المرة المقبلة |
É aqui que se senta. Se quiser ir para aqui, puxa para aqui. | Open Subtitles | وهنا تجلس واذا اردت الذهاب في هذا الاتجاه تجذب الي هذا الاتجاه |
Ainda tenho de ir na missão perigosa? | Open Subtitles | ألا زال علي الذهاب في هذه المهمة الخطرة؟ الآن |
Se não for agora, vai ter de lá ir numa outra altura. | Open Subtitles | إن لم يكن الآن، فسيتعيّن عليكِ الذهاب في وقتٍ آخر! |
Gostarias de ir numa pequena viagem? | Open Subtitles | هل تودين الذهاب في رحلة قصيرة؟ إلى أين؟ |
Não arriscamos as nossas vidas para um de vocês ir numa missão suicida. | Open Subtitles | - لا نحن لن نخاطر بحياتنا حتى يمكن لأحدكم الذهاب في مهمة انتحارية |
Queres fazer uma digressão com a mamã? Não tens orgulho nela? | Open Subtitles | اتريد الذهاب في رحلة طريق مع ماما؟ ألست فخور بها؟ |
Estamos prestes a fazer uma viagem inesperada, meu animal de estimação. | Open Subtitles | نحنُ نوشك على الذهاب في رحلة مفاجئة يا حيواني الأليف |
Não sei, talvez devas voltar e e vender papel, para que possamos fazer uma viagem. | Open Subtitles | لا أعرف ربما ينبغي عليك أن تعود بالخارج هناك وتبيع الورق حتى نستطيع الذهاب في رحلة |
- Não sei se posso ir na expedição. | Open Subtitles | اسمع، لا أعرف إن كان بمقدوري الذهاب في البعثة |
Para ir para ali, puxa para ali. | Open Subtitles | واذا اردت الذهاب في هذا الاتجاه تجذب الي هذا الاتجاه واذا اردت المضي مستقيما |
Bem, lamento se estou a tentar fazê-lo fazer o trabalho de Deus em vez de ir para as suas férias de sonho para... | Open Subtitles | حسناً ، آسفة أنني أحاول جعلك تقوم بعملك بدلاً من الذهاب في عطلة أحلامك |
Deus, a Leslie e eu gostaríamos imenso de ir de férias convosco. | Open Subtitles | يا الاهي , انا وليزلي سنحب الذهاب في اجازه معكم |
O Conor não ligou, então... estou quase para ir ao City Supper Club e fingir que apareço de forma casual. | Open Subtitles | أنا الأن على وشك الذهاب في جولة سريعة و سرية 'إلى ناي 'سوبر سيتي |
Pensei que podíamos ir dar uma volta amanhã, no campo. | Open Subtitles | فكرت في أنه يمكننا الذهاب في نزهة غدا إلى الريف. |
Vê aquelas miúdas! Querem dar uma volta no meu carro novo? | Open Subtitles | انظر الى السيدات اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟ |
Já ouvi. Quer sair em missão. Só pode ser quinta-feira! | Open Subtitles | أنصت إليك، تودّي الذهاب في مسعى، حتمًا هو يوم الثلاثاء. |
Se fosse veräo, poderíamos fazer um piquenique. | Open Subtitles | لو كنّا بالصيف، لكان بإمكاننا الذهاب في نُزهة. |
Mas não posso ir de férias enquanto não tratar de ti. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني الذهاب في عطلة حتّى أفعل شيئًا يردعك. |