que faz com que um homem e uma mulher saibam que, entre todas as todas as demais pessoas, pertenecem um ao outro ? | Open Subtitles | ما الذى يجعل الرجل و المرأة يعرفان ذلك أو النساء و الرجال فى جميع أنحاء العالم يعرفون أنهم لبعضهم البعض ؟ |
E, claro que a questão é: o que é que faz alguém gostar de ser picado por mosquitos? | TED | و السؤال بالطبع هو، ما الذى يجعل شخص ما يستمتع باللدغ من البعوض؟ |
Descobri o que faz com que uma mulher valha cem mil dólares. | Open Subtitles | لقد أكتشفت ما الذى يجعل المرأة تساوى مائة الف دولار. |
O seu marido contou-me o que torna a sua filha rabugenta. | Open Subtitles | آسفة، لقد أخبرنى زوجك بذلك هذا الشيء الذى يجعل ابنتكم تعيسة |
Sabes o que tornaria esta noite perfeita? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذى يجعل هذا المساء رائعاً؟ |
Será a predominância da noite ou a vergonha do dia que faz com que a escuridão cubra a face da terra quando deveria beijá-la a luz viva? | Open Subtitles | أهى سيادة الليل أم خجل النهار الذى يجعل وجه الأرض كعتمة القبر حين يجب أن يغمرها شعاع النور؟ |
Respondendo enfim à pergunta fundamental, o que faz os planetas mover-se? | Open Subtitles | ردا على سؤاله الجوهرى : ما الذى يجعل الكواكب تتحرك ؟ |
Sou o óleo que bombeia os pistões, que move o motor e que faz as rodas girarem. | Open Subtitles | و انا الزيت الذى يجعل المكابس تعمل و المحرك يدور و العجلات تلف |
Você mataria o mistério que faz a vida ter algum sentido. | Open Subtitles | انت تقتل الغموض الذى يجعل الحياة تعنى شيء. |
Não quero pertencer a uma comunidade que faz dele um herói. | Open Subtitles | و أى مجتمع الذى يجعل ذلك الرجل بطلاً . أنا الوحيد الذى لا أريد أن أشعر بأنى جزء من ذلك |
O que faz os vossos robôs tão perfeitos, tão melhores do que os humanos? | Open Subtitles | ما الذى يجعل روبوتاتك مثالية جدا؟ ما الذى يجعلهم أفضل من البشر |
O que faz uma miúda que mal acaba de ter o primeiro período merecer toda esta pesquisa? | Open Subtitles | ما الذى يجعل طفله بالكاد اجتازت الفتره الاولى من حياتها تستحق كل هذا البحث؟ |
"O que faz estas pessoas tão cruéis o que é que as transforma em bestas?" | Open Subtitles | ما الذى يجعل أولئك الناس قساة جدا ؟ ما الذى يجعلهم وحوش ؟ |
O teu sangue é o catalisador que faz tudo funcionar. | Open Subtitles | دمك هو الـمُـحَـفِّـزْ الذى يجعل كل ذلك يعمل. |
Se puder perguntar, o que faz este dispositivo ser tão encantador para ignorar o mundo real? | Open Subtitles | دعنى أسأل , ما الذى يجعل ذلك الجهاز ساحر لدرجة تجاهل العالم الحقيقى ؟ |
O que faz a vida tão difícil? | Open Subtitles | ما الذى يجعل الحياة بهذه الصعوبة |
O que faz esta arma tão especial? | Open Subtitles | ما الذى يجعل هذه الاسلحه مميزه؟ |
Sabes o que faz isto parecer mais fácil às vezes, é fazer de conta que a pessoa... com quem eu estou a falar está mesmo ao meu lado. | Open Subtitles | أتعرف ما الذى يجعل هذا أسهل إنة أحيانا يتظاهر بأنة شخص... أخذتة بجانبى. |
O que torna a tua traição ainda mais devastadora | Open Subtitles | أنت على حق الأمر الذى يجعل الخيانة أكثر تدميراً |
O que torna a asa tão valiosa? | Open Subtitles | ما الذى يجعل الجناح يساوى كثيراً |
É complicado pelo facto de haver um Eddie que ainda sente algo pela Theresa, o que tornaria este triângulo amoroso... | Open Subtitles | ... هذامعقدفىالحقيقةمعوجود(إدى)الذىمازالمنالواضح . (لدية مشاعر تجاه (تيريزا الذى يجعل المثلث الرومانسى فى الحقيقة |