"الذي جلبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que te traz
        
    • que te trouxe
        
    • que o traz
        
    • traz à minha
        
    • o que o trouxe
        
    Irmã Olhos Tristes, o que te traz até nós, hoje? Open Subtitles الأخت ذات الأعين الحزينه ما الذي جلبك لنا اليوم؟
    E o que te traz ao local mais interior do mapa? Open Subtitles وما الذي جلبك إلى أكثر البقع إحاطة باليابسة على الخريطة ؟
    Se corte minha gargante, não sou capaz rescindir a oferta que te trouxe para cá. Open Subtitles إن قطعت عنقي، أنا لن أكون قادرة على إلغاء العرض الذي جلبك إلى هنا
    Este homem que te trouxe aqui, sabe que estás infectada. Open Subtitles ،هذا الرجل الذي جلبك إلى هنا أنه يعلم أنك مصابة
    O que o traz à grande cidade a esta nossa pequena reunião nativa? Open Subtitles وما الذي جلبك من وسط المدينة لأمسيتنا الهادئة هذه؟
    O que o traz à minha casa? Open Subtitles ما الذي جلبك لداري
    Então, o que o trouxe à Madame Zelma? Open Subtitles لذا، الذي جلبك إلى السّيدة زيلما؟
    O que te traz a estas agradáveis redondezas? Open Subtitles ما الذي جلبك إلى هذه الأجزاءِ المتناسبة؟
    Lilith, o que te traz a Seattle? Open Subtitles حسناً ليليث، ما الذي جلبك لسياتل؟
    Enquanto arranjo o jantar, diz-me o que te traz por cá, após todos estes anos. Open Subtitles بينما اعد العشاء... أخبريني ما الذي جلبك لبيت ماما الكبيرة بعد كل تلك السنين
    O que te traz a "Palerma-Palooza"? Open Subtitles إذن ما الذي جلبك لهذا المعرض المزري؟
    O que te traz ao Fangtasia nesta amena noite de Verão? Open Subtitles إذن، ما الذي جلبك لـ(فنغتازيا) في هذه الليلة الصيفية العطرة؟
    E o que te traz aqui tão cedo? Open Subtitles إذاً ما الذي جلبك الى هنا مبكراً جداً؟
    O homem que te trouxe aqui vai-te deixar levar esta garrafa lá para dentro. Open Subtitles الحارس الذي جلبك هنا سيجعلك تأخذ الزجاجة عائدةَ معك
    É a nave alienígena que te trouxe do teu planeta natal. Open Subtitles ذلك الصاروخ الفضائي الذي جلبك إلى الأرض عندما كنت رضيعاً من كوكب محكوم عليه بالفناء
    O que te trouxe para estes lados? Open Subtitles إذن، ما الذي جلبك... لهذا الرّكن الخلاب؟
    Fui eu que te trouxe aqui. Open Subtitles أنا الذي جلبك إلى هنا
    O que te trouxe até cá, Brandy? Open Subtitles ما الذي جلبك لهنا براندي؟
    O que o traz a minha casa? Open Subtitles بعد بضع دقائق إذن، ما الذي جلبك إلى منزلي؟
    O que o traz à nossa pequena base secreta? Open Subtitles اذن,ما الذي جلبك الى قاعدتنا السرية الصغيرة,سيدي؟
    Adrian, prazer em conhecê-lo. Então, o que o traz aqui? Open Subtitles ادريان ، تسعدني معرفتك ما الذي جلبك هنا؟
    O que te traz à minha porta? Open Subtitles ما الذي جلبك هنا لبابي؟
    o que o trouxe para cá, Sr. Stack? Open Subtitles ما الذي جلبك إلى الجزيرة حقاً، سيّد (ستاك)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus