A boa notícia é que já não precisas do advogado. | Open Subtitles | الخبر السار ، انكِ لن تحتاجين إلى محامي الآن |
A boa notícia, é que já passou muito tempo que desaparecemos, já devem estar à nossa procura. | Open Subtitles | الخبر السار أننا غبنا لوقتٍ طويل بما يكفي، لذا فإنّهم قد بدأوا البحث عنّا الآن. |
A boa notícia é que puxá-la deve ser simples. | Open Subtitles | الخبر السار هو أن عملية القطر ستكون سلهة |
As boas notícias são, a comunidade global tem a possibilidade de fazer hoje algo também tão audaz. | TED | لكن الخبر السار هو، أن المجتمع الدولي لديه فرصة لكي يقوم بشىء جريء مماثل اليوم. |
A boa noticia é que não foi da explosão. | Open Subtitles | إن النبأ السار هو أنه لم يكن من وقوع الإنفجار |
A boa notícia é que a tecnologia é inútil na minha condição. | Open Subtitles | والخبر السار هو، التكنولوجيا هي عديمة الفائدة لهم في حالتي الحالية. |
A boa notícia é que encontramos impressões digitais e ADN. | Open Subtitles | النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي |
A boa notícia é que acho que há uma saída. | Open Subtitles | الخبر السار أعتقد أن هناك وسيلةً للخروج من ذلك |
A boa notícia é que assim sendo este cenário não funciona; não está certo. | TED | الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح. |
Espera-se uma hora, mas A boa notícia é que se está a ajudar a salvar o planeta, e de qualquer forma, a eletricidade é grátis. | TED | صحيح أنك تنتظر ساعة، لكن الخبر السار أنك تنقذ الكوكب وبالمناسبة، الكهرباء مجانية ولا تدفع شيئاً مقابلها. |
Mas A boa notícia é, isto geralmente não dura muito — normalmente dura poucos meses a alguns anos. | TED | لكن الخبر السار هو أن ذلك ا يستمر طويلًا -- من بضعة أشهر إلى سنتين عادةً. |
A boa notícia é que é simples, e a má notícia é que é difícil. | TED | والخبر السار هو أن هذا سهل، والخبر السيء هو أن هذا صعب. |
A boa notícia é que não é preciso ser um "nerd" de organogramas como eu para levar esta experiência adiante. | TED | الخبر السار هو، أنك لا تحتاج أن تكون مخطط بيانات محترف مثلي للدفع بهذه التجربة إلى الأمام. |
A boa notícia é que podemos fazer isso. | TED | الخبر السار هو، نستطيعُ التحقق منهم من أجل الإنصاف. |
A boa notícia é que o tratamento é bem simples. | TED | والخبر السار هو أن علاج التخلص من الديدان سهل للغاية. |
As boas notícias é que se te cansares, podes usá-lo como apoio. | Open Subtitles | والخبر السار هو , أنك اذا تعبت تستطيع ان تستخدمه للاستراحة |
A boa noticia é que a Oficina não controla o míssil. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، والخبر السار الورشه لم تعد تتحكم بالصوريخ أنا اتحكم |
- boas notícias. - Trouxeste-me um antiácido. | Open Subtitles | الخبر السار أحضرت لي مضاد للحموضة |
Mas essa coincidência de ADN é uma boa notícia. | Open Subtitles | لكن هذا الحمض النووي تطابق هذا هو الخبر السار. |
E as óptimas notícias? | Open Subtitles | والخبر السار حقا؟ |
Bem, as boas noticias são que, ainda estamos vivos. | Open Subtitles | حسنا ، ان الخبر السار هو ، اننا على قيد الحياة. |