"الساق" - Traduction Arabe en Portugais

    • a perna
        
    • tíbia
        
    • Shank
        
    • perneta
        
    • na perna
        
    • das pernas
        
    • as pernas
        
    • gémeos
        
    • uma perna
        
    • da perna
        
    • nas pernas
        
    Diga ao Dr. Wilson para lhe amputar a perna. É gangrena. Open Subtitles أخبر د.ويلسون أن يبتر تلك الساق فوراً، إن بها غرغرينا
    a perna direita teve onze fracturas e o pé foi esmagado. Open Subtitles الساق اليمنى تعرضت إلى 11 كسرا كم أن القدم تحطمت
    Pode ver marcas de mordidelas na tíbia e no perónio dela. Open Subtitles يمكنك رؤية علامات العض على عظمها الشظوي و عظم الساق
    Quando disseste que o Andy Dufresne era violado no Shank. Open Subtitles عندما قُلتَ الذي أندي Dufresne يُصبحُ مُغتَصَباً في الساق.
    Um vendedor de Bíblias atrai um filósofo perneta para um celeiro. TED بائع الكتاب المقدس أغوى فيلسوفةً مبتورة الساق إلى حظيرة.
    E a dor na perna prova que não é granulomatose. Open Subtitles تماماً كما يثبت ألم الساق أنّه ليس ورم فاغنر
    O meu Pai teve poliomielite em miúdo e ficou com uma das pernas quase paralisada. Open Subtitles لذا قد اصيب أبي بشلل الأطفال وهو صغير وكانت لديه هذه الساق السيئة جدا.
    Está a fazer muitos progressos! Tratou tudo menos as pernas. Open Subtitles إنه يحقق تقدماً ملحوظاً أصلح كل شئ عدا الساق
    - Vamos só andar em círculo. Achas que a perna aguenta? Open Subtitles نحن فقط سنمشي في دائرة هل تعتقد أن الساق ستتحمل؟
    Poderia ser um desses médicos que amputam a perna errada. Open Subtitles ربما يكون احد اولئك الأطباء الذين يبترون الساق الخاطئة
    Certo, temos a perna cruzada, eu cruzei a calça. Open Subtitles حسناً, لدينا الساق متقاطعة لقد إنتهينا من السروال
    Sei de fonte segura que não partiste a perna a fritar ovos. Open Subtitles أعرف كحقيقة أنكِ لم تكسري تلك الساق و أنتِ تطبخين البيض
    Viu um amador que poderia a ganhar muito mais dinheiro se apanhasse mais do que a perna direita. Open Subtitles رأيت هاويا يمكنه ان يجني الكثير من المال لو أخذ ما هو أكثر من الساق اليمنى
    Rasgar o tecido na extremidade distal da tíbia e fíbula é muito proeminente, mas ineficaz na extremidade proximal. Open Subtitles تمزيق النسيج في نهاية البعيدة لل الساق والشظية هو بارز جدا لكن مملة في نهاية الداني.
    General, ele tem uma fractura grave na tíbia esquerda, mas o trauma craniano e que me preocupa. Open Subtitles حسناً سيدي، لديه كسر بالغ في عظمة الساق و لكن الصدمة في رأسه ليس ما يقلقني
    Também há fracturas ao longo da tíbia e fíbula nos tendões médio e lateral. Open Subtitles هناك أيضا تشققات على طول عظمة الساق الكبرى و مشبك القدم و في متوسط ونهاية الكاحل
    O Andy Dufresne não é violado no Shank. Open Subtitles أندي Dufresne لا يَحصَلُ عَلى مُغتَصَبِ في الساق.
    Rico, eu nunca perdi o Shank. Open Subtitles Rico، أنا أبداً لا أَتغيّبُ عنه الساق.
    Só espero que o pai não nos envergonhe como quando aquele perneta foi lá a casa. Open Subtitles أتمنى فقط أن لا يحرجنا أبي مثلما فعل عندما أتى الرجل ذو الساق الواحدة
    - Quem quer um urso perneta? - Eu! Open Subtitles من يريد الدب ذو الساق الواحدة؟
    Parece que tem vestígios do rastro dos pneus, na perna das calças. Open Subtitles يبدو هناك بعض تتبع لها بانت الساق من أه مداس الإطار.
    Comparámos o comprimento e densidade das pernas do Charlie com as de outras crianças. Open Subtitles لقد طابقنا بين طول و كثافة عظم الساق لدى تشارلي مع الأولاد من مثل عمره
    Vejam neste exemplo, grosseiro como está, como as pernas da esquerda e da direita se dividem ao mesmo nível. TED أنظروا إلى هذا المثال، بخشونته، كيف جعل الساق اليمنى واليسرى مقطوعة في الواقع عند نفس المستوى.
    - As suas pernas estão brancas dos gémeos para baixo. Open Subtitles ما الأمر ؟ ساقها أصيبت من منتصف أسفل الساق
    Pontapé. Pontapé, substitui, muda uma perna. TED لا تهتم اين. ركلة, استبدال, تغيير ساق. ركلة، استبدال، غير الساق.
    Movimentos podem ser adaptados de várias maneiras, tal como o movimento da perna e de como funcionam na luta. Open Subtitles ويمكن للحركات أن تتكّيف بطرق متعددة، مثل حركات الساق في شكلٍ من أشكال المصارعة، وجميعها تفي بالغرض
    Desde que ele começou a andar, o que não aconteceu antes dos dois anos e meio, teve de usar aparelhos nas pernas. TED منذ الوقت الذي استطاع المشي، والذي لم يحدث قبل أن يبلغ عامان ونصف، كان عليه أن يرتدي دعامة لتثبيت الساق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus