Enquanto estavas lá fora a ficar pedrada, eu estava a meter o teu telemóvel no silêncio e quando o fiz, reparei nestes tipos no teu telemóvel. | Open Subtitles | بينما انتشيت في الخارج كنت أقوم بوضع هاتفك على وضع الصامت من أجل الفيلم وعندما قمت بذلك لاحظت كل هذه الأسماء على جهازك |
O interessante é que eles ainda passavam os anúncios para aquela música se víssemos o vídeo em silêncio. | TED | الآن، والمثير للاهتمام، لا زالوا يبيعون إعلانات لتلك الموسيقى، إذا لعبت الفيديو الصامت. |
- E não há sinal do Jay e do Silent Bob? | Open Subtitles | ولكن لا توجد اى اشارة من جاى وبوب الصامت ؟ |
Eu e o Silent Bob inspiramo-nos totalmente em Morris Day e Jerome. | Open Subtitles | حيث انا وبوب الصامت شكلنا حياتنا الداعرة حول موريس وجيرومى |
numa pequena peça de escultura. Há uma espécie de mão silenciosa de "design" em funcionamento que vejo em locais onde vou. | TED | إذاً، هناك نوع من التصميم الصامت أراه في الأماكن التي أذهب إليها |
Não o odeio. Mas o sacana do mudo não te provoca calafrios? | Open Subtitles | ليست كراهية، ألا يشعرك ذلك الأحمق الصامت بالغموض؟ |
Tu vais ser do tipo calado. | Open Subtitles | ستكون أنت من النوع الصامت سيقدر الناس ذلك منك |
Os primeiros dias, sim. Depois pus-te em silêncio. | Open Subtitles | الأيام الأولى ، أجل و بعدها وضعتك على الوضع الصامت |
O telemóvel está no silêncio. Vou mudar as configurações. | Open Subtitles | إنه يضع هاتفه على الوضع الصامت سوف أغير الإعدادات |
E, quando nos cruzámos contigo, ontem, esta coisa pela qual andamos a passar, em silêncio, | Open Subtitles | وعندما وقفنا لك بالأمس الحب الصامت الذى بيننا |
"O Jay e o Silent Bob são personagens estúpidos." | Open Subtitles | جاى وبوب الصامت شخصيات غبية اثنين من الاغبياء اصحاب المؤخرات النتنة |
E o pessoal que Iê esta merda, julga que os verdadeiros Jay e Silent Bob são uns cretinos graças ao que esses cabrões escrevem sobre as nossas personagens do livro. | Open Subtitles | حقا ؟ كل هؤلاء الناس يقرءون هذه التفاهات يعتقدون ان جاى وبوب الصامت الحقيقيين |
"qualquer filme baseado em Jay e Silent Bob será uma merdice pegada," | Open Subtitles | اى فيلم سيؤسس عن جاى وبوب الصامت سيلعق الخصيتين |
Então, penso que a noção de que a melhor arquitetura é silenciosa, nunca me atraiu. | TED | مرة أخرى وهكذا ، وأعتقد أن الفكرة القائلة بأن أفضل تصميم معماري هو الصامت لم ترق لي أبدا. |
E o intestino é uma voz silenciosa. Aposta mais nos sentimentos. | TED | انها الصوت الصامت الذي يؤثر على المشاعر |
Deixe-me clarificar, antes de o mandar a si e ao seu amigo mudo... | Open Subtitles | قبل أن أرسلك وصديقك الصامت إلى أسفل الدرب اللعين |
Certo. Mas deixa-me ligado e não apertes o botão de mudo. Certo. | Open Subtitles | حسناً , أتركني على الخط ولا تضعه على الصامت |
Tenho que admitir que sempre quis ser o tipo misterioso e calado. | Open Subtitles | سأعترف أني أردت أن أكون من النوع الصامت الغامض |
Bonacasa, o mímico no quarto 9 é todo seu. | Open Subtitles | بينوسكا, الممثل الصامت في الغرفة 9 لك |
Fala do que poderia ter acontecido se ela não impedisse os Irmãos Silenciosos de torturarem um Seelie? | Open Subtitles | هل تعني ما قد يحدث إذا لم تكن قد أوقفت أخوان الصامت من تعذيب سيلي |
uma fábrica de acordeões e uma escola de mímica. | Open Subtitles | وهذا معهد للأكورديون ولتعليم التمثيل الصامت |
Ele vem buscar-me... o silencioso barqueiro para atravessar comigo o rio obscurecido... | Open Subtitles | لقد جاء من أجلى الملاح الصامت لكى يعبر بى النهر المظلل |
Tinha o som do telemóvel desligado e esqueci-me de ver. | Open Subtitles | اسف وضعت هاتفي على الوضع الصامت نسيت ان اتفقده |