"الظهور" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir
        
    • parecer
        
    • aparição
        
    • vir
        
    • entrar
        
    • estar
        
    • aparece
        
    • aparecer
        
    • apareceu
        
    • aparências
        
    • aparições
        
    • aparência
        
    • apareceres
        
    • apareça
        
    • participar
        
    Quando a música está a bombar e está na hora de ir para a pista de dança, deves fazer isto. Open Subtitles عندما تصبح الموسيقى صاخبة ويحين .. وقت الظهور على ساحة الرقص هذا ما ستفعله
    Não ser tão teimosa e estar tão preocupada com parecer fraca. Open Subtitles أن لا يكون عنيد جدا أو قلق حول الظهور الضعيف.
    A aparição súbita de uma luz intensa e colorida a pairar no céu nocturno. Open Subtitles الظهور المفاجئ ضوء وهّاج ملوّن حوم في السماء الليلية،
    - Achas que queria vir cá e colocar-nos em perigo Open Subtitles أتظنين أنّني أود الظهور هنا وأعرّضكِ وأعرّض نفسي للخطر
    Algumas outras pessoas que pretendemos entrar em contato: Open Subtitles بضعة ناس آخرين لا نستطيع الظهور لتحديد المكان
    Não podiam estar todos no palco, mas vamos trazer as suas auras para o palco, aqui estão eles. TED لم يكن بإمكانهم جميعاً الظهور على المسرح ، ولكننا سنقدّم هالتهم هنا على المسرح ، هاهم.
    Certo. Esta moça aqui aparece sempre. Open Subtitles هذه السيدة العجوز المجنونة تعاود الظهور لي
    Podem ver uns leves pormenores que começam a aparecer. TED يمكنكم رؤية تفاصيل صغيرة والتى بدأت في الظهور.
    Não interessa, já que o meu compromisso anterior não apareceu. Open Subtitles لا اهتم، مذُّ أن فشل موعدي السابق فى الظهور.
    Nunca gostei muito do seu pai. Vive muito das aparências. Open Subtitles والدك لم يروق لي قط، إنه يحب الظهور كثيرًا
    Ao nascer o Sol, soube que era tempo de me ir embora. Open Subtitles عندما شارفت الشمس على الظهور,علمت انه وقت ذهابي.
    Lembro-me de ir trabalhar no dia seguinte, de estar sentado à minha secretária. Open Subtitles أتذكّر الظهور للعمل اليوم التالي، أن يكون في منضدتي.
    "Tentar "parecer "bem "limita "a minha vida". TED بهذا الشكل: محاولة الظهور بشكل جيد يحد من حياتي
    Começas a parecer um filme dos Wes Carpenter. Open Subtitles أنت تبدأى فى الظهور مثل ويز كاربينتر أو شئ
    Não é banda desenhada. A primeira aparição do Justiceiro. Open Subtitles لا انها ليست مجرد مجلة ساخرة ان بها الظهور الاول ل بيونيشر
    Volume 129. A aparição original do Justiceiro. Aquele que perdeste por minha causa. Open Subtitles الظهور الحقيقى ل بيونيشير الذى تكلفتة من أجلى
    Parecia impossível no início, mas quando podes analisar arquivos com 50 anos em duas horas, coisas interessantes podem vir ao de cima. Open Subtitles بدا مستحيلاً في البداية، ولكن بينما تستطيع البحث في ملفات لخمسين عامًا في بضع ساعات، الأمور الشيقة تبدأ في الظهور.
    Eu consegui entrar para medicina, posando em lingerie. Open Subtitles دخلت إلى مدرسة الطب عن طريق الظهور كفتاة عرض في ملابس داخلية
    Crianças, porquê sentarem-se em frente da TV... quando poderiam estar no rádio? Open Subtitles أهلاً يا أطفال، لماذا تجلسون أمام التلفاز، بينما تستطيعون الظهور بالمذياع؟
    Normalmente nesta altura, numa relação, o homem aparece somente a encontros já muito de noite. Open Subtitles عادةً في مثل هذا الوقت من العلاقة يبدأ الشاب في الظهور فقط من أجل علاقة ليلية سريعة
    À medida que fomos aprofundando, novas partículas começaram a aparecer. TED وبمجرد تعمقنا بشكل كبير، بدأت جسيمات جديدة في الظهور.
    apareceu um sentimento religioso repentino, não se sabe de onde, e isso ajudou a unir as pessoas. Open Subtitles ثم فجأه بدأت علامات التدين فى الظهور من حيث لا تعلم و هذا الأمر ساعد على توحيد صفوف الشعب
    Tenho de ir trabalhar, temos de manter as aparências. Open Subtitles -سنتبادل العمل يجب أن أعود للعمل علي الظهور
    Um porta-voz disse que ela estava sofrendo de exaustão... devido a sua agenda carregada e irá cancelar suas aparições seguintes. Open Subtitles وقال متحدث بإسمها أنها كانت تعاني من الإرهاق بسبب جدولها المزدحم وستلغي الظهور القادم
    Antes que diga algo, Albert, quero que saiba que a Julie tem consciência da sua aparência, desde... desde o acidente. Open Subtitles قبل أن أقول أيّ شيء، ألبرت، أنا فقط أريدك أن تعرف أن جولي خجوله جدا من الظهور بعد الحادثه
    Basta apareceres com muita massa e cara de idiota. Open Subtitles ليس عليك سوى الظهور كأحمق وبمبلغ كبير من المال
    Só preciso de alguém que apareça para trabalhar a horas. Open Subtitles كل ما أريده من شخص ما هو الظهور في الوقت المناسب للعمل
    A oferta ainda está de pé para participar do meu espectáculo amanhã. Open Subtitles العرض لا يزال مفتوحاً لو أردت الظهور في برنامج ليلة الغد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus