"العبقري" - Traduction Arabe en Portugais

    • brilhante
        
    • gênio
        
    • genial
        
    • Einstein
        
    • génios
        
    • geniozinho
        
    • genialidade
        
    • o génio
        
    • geniais
        
    • cérebro
        
    • Nerd
        
    • seu génio
        
    • espertalhão
        
    • de génio
        
    • um génio
        
    E sabias que os Suecos deram-nos o brilhante inventor, Alfred Nobel? Open Subtitles وهل تعلمون أن السويديين أعطونا المخترع العبقري ألفريد نوبل ؟
    Preciso que foques a tua mente brilhante nos negócios. Open Subtitles أريدكَ أن تركز دماغك العبقري هذا على عمالك
    Foi possível graças ao gênio... do Marechal de Campo Herring por quem brindo como meu reconhecimento. Open Subtitles اصبح هذا ممكنا بسبب العبقري المشير هيرينج من الذي سأقلده رمز إعتزازي
    Sabe, a parte genial do cérebro dele é tão grande, que acabou por engolir a parte civilizada do cérebro, provocando este comportamento anti-social monstruoso. Open Subtitles فالجزء العبقري من دماغه كبير جداً بحيث إبتلع الجزء المتحضّر من دماغه مما تسبب بهذا السلوك البشع الغير إجتماعي
    Estou a imaginar o que o Einstein vai fazer com uma carrada de heroína mexicana. Open Subtitles فقط أحاول تخيل ما سيفعله العبقري بشحنة من العقار المكسيكي
    Sabe, somos um grande conglomerado de carnes e têxteis, mas os génios da empresa decidiram que querem diversificar, por isso... aqui estou eu. Open Subtitles كما تعلم.. نحن شركات مترابطة ولكن العبقري في الشركات اختيارهم انهم يريدوا التنوع ..
    Vou ter de lhes ensinar a nunca sobrestimarem o seu brilhante líder. Open Subtitles أولئك الجبناء , سأضطر لتعليمهم بأن لا يستخفوا بقائدهم العبقري أبداً
    Depois deste brilhante resumo, digo-vos uma coisa: Open Subtitles سادتي، بعد هذا الطرح العبقري اسمحوا لي بالقول
    Neste momento, estou sentado cara a cara com um criminoso brilhante que fez da maior cidade do mundo a sua vítima. Open Subtitles في هذه اللحظة أجلس وجهاً لوجه أمام المجرم العبقري الذي جعل أعظم مدينة بالعالم ضحيته
    Oh, esse gênio escocês conseguiu de novo. Open Subtitles أوه، ذلك الإسكتلندي العبقري لقد فعلها مرة ثانية
    E o país que você estava pensando é esse aqui, gênio! Open Subtitles والبلدة التي تفكر بها هي هذه البلدة أيها العبقري
    Certo, gênio, se tem algo a dizer... tire isso do peito e ande logo. Open Subtitles حسناً أيها العبقري هل لديك شيء لتقوله؟ أنطق بهِ وتحرك من هنا
    E o teu pai genial inventou uma maneira para que possas prolongar esse amor... Open Subtitles وجهز لك والدك العبقري طريقة لكي تحمله معك بدون وجودنا
    A sério, isso é genial. Ninguém se apercebe de que está a passar por tolo, porque estão todos ocupados a rirem-se do tolo. Open Subtitles وهذا عبقرية الأمر لا أحد يلحظ العبقري لأنهم منشغلون بالضحك على الأحمق
    Com tantas celas, o Einstein foi parar mesmo na minha. Open Subtitles من بين كل زنزانات العالم، كان على العبقري دخول زنزانتي.
    É assim que os génios do mal nascem. Open Subtitles جسناً ، هذه هي طريقة ولادة الشيطان العبقري
    Escuta, o "geniozinho" está aqui para ouvir, não para falar. Open Subtitles اسمع ، الفتي العبقري جاء هنا ليستمع وليس ليتحدث
    Depois, a dinâmica energía de Hynkel... e a sua surpreendente genialidade, dirigirão a nação... e a tornarão ocupada a todo instante. Open Subtitles خلفها كان الاخنف هينكل الديناميكي العبقري الذي أدار الأمّة بنشاط مستمر إحتل كل لحظة من يومه
    Afinal, ele é o génio que tornou os seus sonhos reais. Open Subtitles أعني بعد كل شيء أنه العبقري الذي حقق كل أحلامك.
    Isso realmente aplica-se a mentes geniais. Open Subtitles أجل، حسناً، إنّه يُطبّق حقاً للعقل العبقري.
    Nerd, podemos fazer isso depois? Open Subtitles أيها العبقري أيمكننا الخوض بهذا الحديث بوقت لاحق؟
    Ele pensava em Sócrates, que, aparte do seu génio filosófico, tinha sabido saír deste mundo com elegância e com brio. Open Subtitles فكّر بسقراط, الفيلسوف العبقري, الذي قرر أن يترك هذا العالم بشجاعة وذكاء.
    Então, quero ver como vais fazer, meu espertalhão. Open Subtitles إذاً، ماذا سوف تفكر أيّها العبقري.
    O que se passa na tua mente de génio, rapazito? Open Subtitles ماذا يجري في راس العبقري الصغير ايها الرجل الصغير؟
    um génio! Doou-lhes o terreno onde construíram o estádio. Open Subtitles ذلك العبقري أعطاهم الأرض التى بنى عليها الملعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus