"اللغز" - Traduction Arabe en Portugais

    • mistério
        
    • pista
        
    • enigma
        
    • adivinha
        
    • " puzzle "
        
    • charada
        
    • misterioso
        
    • misteriosa
        
    • quebra-cabeça
        
    • quebra-cabeças
        
    • enigmas
        
    • o puzzle
        
    • puzzle é
        
    • o problema
        
    O grande mistério é se Euclides suspeitava ou não da existência destas geometrias diferentes quando redigiu o seu postulado misterioso. TED اللغز الكبير فيما إذا كان لدى اقليدس أيّ معرفةٍ حول وجود هذه الهندسات المختلفة عندما كتب مُسلَّمته الغامضة.
    O que é mais assustador neste mistério não é termos de voltar a usar açúcar normal no chá. TED الشيء الأكثر إثارة للخوف بالنسبة لهذا اللغز ليس أنه علينا العودة لاستخدام السكر العادي في شاينا.
    Vou apostar no cavalo mistério nem sequer se mostrou. Open Subtitles سأراهن على أنّ الحصـان اللغز لن يظهـر حتّى
    A resposta do nosso mistério está no outro lado da ponte gelada. Open Subtitles إذن الأجابة لهذا اللغز تكمن في الجانب الآخر لذلك الجسر الجليدي
    É isso mesmo, o primeiro prato deste mistério é assassínio. Open Subtitles ذلك صحيح، الفصل الأول من هذا اللغز هو القتل.
    Mas talvez o maior mistério seja o que o rodeia. Open Subtitles لكن ربما اللغز الكبير هو هذا الذي يُحيط بك.
    O único mistério é por que razão ainda estamos vivos. Open Subtitles اللغز الوحيد هو لماذا لازال بقيّتنا على قيد الحياة؟
    E isso, Detective, é precisamente... o mistério que irá resolver. Open Subtitles وهذا هو اللغز الذي ستعمل على حلّه أيها المحقّق
    O terceiro mistério é este: Na Universidade de Utah, começaram a registar os tempos das pessoas que correm a maratona. TED اللغز الثالث .. في جامعة يوتاه .. بدأوا يراقبون السباقات ويراقبون العدائين .. عدائي المارثون
    O mistério é este: Qual é a relação entre o nosso cérebro e as nossas experiências conscientes, como a experiência de saborearmos chocolates ou de tocarmos veludo? TED إن اللغز هو : ما هي العلاقة بين مخك و تجاربك الواعية مثل تجربتك حول طعم الشوكولاتا أو إحساسك بالمخمل ؟
    Entre Ponzo e Ebbinghaus, parece que resolvemos o mistério da ilusão da lua. Mas, infelizmente, há uns pormenores que complicam as coisas. TED لذا فبين بونزو وإبنغهاوس يبدو كأننا قد حللنا اللغز لوهم القمر ولكن للأسف هناك بعض التفاصيل التي تعقد الأمور .
    A análise dos dados está em curso mas já podemos ver que algumas das peças do " puzzle " do mistério dos lobos-marinhos estão a começar a aparecer. TED لذلك، تحليل البيانات جارٍ الآن، لكننا بالفعل نستطيع أن نرى أن بعضًا من أجزاء اللغز فيما يخص غموض فقمة الفرو سيزول شيئًا فشيئًا.
    SD: Os buracos negros são mesmo o mistério central da nossa era, porque é onde o mundo quântico e o mundo gravitacional se juntam. TED ش.د: الثقوب السوداء هي اللغز المحوري لعصرنا، فهناك هو حيث يجتمع عالم الكم بعالم الجاذبية.
    O mistério e sonhos que encontramos num ferro-velho. Open Subtitles اللغز والأحلام وجدتهم أنت في مكان للنفايات.
    Seria uma assustadora história de mistério. Open Subtitles ،سيكون أمـراً سـاحراً قصّـة اللغز المُرعبة
    Se ele estava ajudando-nos sem torná-lo olhar como se ele fosse, que em si é uma pista. Open Subtitles أذا كان يساعدنا دون أن يظهر لمن حوله بذلك هذا بحد ذاته نوع من اللغز
    Um enigma típico da caça aos enigmas é um conjunto de dados. TED يعد اللغز على نمط البحث عن اللغز بمثابة مجموعة من البيانات.
    A menos que me digas a resposta da adivinha que me fizeste antes. Open Subtitles ما لم تخبرينى بجواب اللغز الذى اخبرتينى به من قبل
    Claro, esta é apenas uma pequena peça no " puzzle " regulatório. TED ولكن بالطبع، هذا مُجرد جزء صغير من اللغز القانوني.
    E assim é hora de brincar de charada de novo. Open Subtitles لذا لقد حان وقت اللعب لعبه اللغز مره اخري
    Não achas estranho que esta mulher misteriosa não tenha aparecido? Open Subtitles تجد من الغريب امر هذه المرأة اللغز لم صعدت إلى الأمام؟
    Uma peça do quebra-cabeça que estão a analisar é o vídeo, enviado ao canal de noticias logo depois do ataque. Open Subtitles أحد قِطع اللغز الذي يحلونها هي مقطع الفيديو الذي أرسل إلى وكالات الأنباء بعد فترة قصيرة من الهجوم
    "Grandes crimes matam o sábio sagrado?" O quebra-cabeças está resolvido! Open Subtitles الجريمة العضمى هي قتل حكيم مقدس لقد حُلَ اللغز
    Elas estão a usar as relações entre as cores para resolver o puzzle, que é precisamente o que nós fazemos. TED إذاً فهذه النحلات تستخدم العلاقات بين الألوان لكي تحل هذا اللغز تماما كما نفعل نحن
    Um puzzle é um problema divertido de resolver e tem uma resposta correta. TED اللغز هو مشكلة .. نجد متعة في حلها ونجد الحل الصحيح
    Seja como for, pensei muito e descobri qual era o problema. Open Subtitles على أية حال لقد حللت اللغز و أدركت ما الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus