Achas que seja possível que... tenham havido outros noutra época a quem tenhamos amado... e que nos tenham amado ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه من المحتمل أن نكون آخران ، فى أزمان أخرى ربما أحببناها و ربما أحبتنا ؟ |
É possível que o sistema de comunicação tenha falhado? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن تكون أنظمة إتصالاتهم معطله؟ |
É possível que o cérebro esteja a causar as flutuações? | Open Subtitles | أمن المحتمل أن يكون العقل هو الذى يسببها ؟ |
Não façam barulho. A avó Deve estar a dormir. | Open Subtitles | ليتحلّى الجميع بالهدوء فمن المحتمل أن الجدّة نائمة |
Penso que se todos fizermos isso, as crianças continuarão a sair-se bem e os pais também, possivelmente em ambos os casos, ainda melhor. | TED | أظن أننا لو طبقنا ذلك جميعًا، سيكون الأبناء بخير، وكذلك الأهالي، ومن المحتمل أن يكون كلاهما في حال أفضل. شكرًا لكم. |
Bem, é possível que possamos ter algo que lhe sirva. | Open Subtitles | حسناً ، إنه من المحتمل أن لدينا شيء تفعله |
- Ouviremos. É possível que estivessem juntos desde o princípio? | Open Subtitles | أمن المحتمل أن يكونوا متورّطين في هذا منذ البداية؟ |
Bem, é possível que tenha algum tipo de imunidade natural. | Open Subtitles | حسنا من المحتمل أن لديك نوع من المناعة الطبيعية |
É possível que o Detective Crews o tenha levado por engano? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن يكون المحقق كروز قد أخذه بالخطأ؟ |
É possível que a queda o tenha desalojado, e é o que está a causar a hemorragia. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون السقطة قد أزاحته.. مما قد يكون السبب في هذا النزف الشديد. |
É ainda possível que o seu stress seja subconsciente e que acredite mesmo que se encontra bem. | Open Subtitles | بالطبع من المحتمل أن توترك أقل من الوعي الكامل وأنتِ مع ذلك تعتقدين بأنك بخير |
De facto, é possível que Marte tenha sido habitado no passado e, em parte, é essa a razão pela qual estudamos tanto Marte. | TED | في الواقع، من المحتمل أن المريخ كان مكان صالحًا للسكن في الماضي، ولهذا السبب نحن ندرسُ المريخ كثيرًا. |
Tem razão, isto Deve ser uma total perda do meu tempo. | Open Subtitles | أنت مُحق. من المحتمل أن يكون هذا مضيعه كلية لوقتى |
Quem conduziu a carrinha da última vez Deve ter as chaves. | Open Subtitles | من قاد السيارة بالأمس من المحتمل أن تكون المفاتيح معه |
Pensei que possivelmente teria alguma informação de onde ela está. | Open Subtitles | من المحتمل أن لديك بعض المعلومات عن مكان تواجدها |
Os homens devem ter perdido o emprego por tua causa. Vai devolvê-lo. | Open Subtitles | من المحتمل أن أولئك رجال فقدوا وظائفهم الآن، لابد أن تعيده |
talvez encontre a apólice entre os seus documentos pessoais. | Open Subtitles | من المحتمل أن تجدى البوليصة بين أغراضه الشخصية |
Então a Jennifer poderia estar a tentar livrar-se de uma rival? | Open Subtitles | اذا من المحتمل أن جينيفر كانت تريد التخلص من عدو؟ |
Não vi quem escreveu o bilhete. pode ter sido qualquer um deles. | Open Subtitles | .لم أرى الذي كتب الملحوظة من المحتمل أن يكون أياً منهم |
Se tentar a décima, se calhar vou ter de vomitar um pulmão. | Open Subtitles | لو خططت ليوم عاشر من المحتمل أن يكون مرض فى الرئة |
Gosto de fazer isto, talvez possa ajudar. Preenche as minhas noites. | Open Subtitles | أنا أحب عملها من المحتمل أن أساعد انها تملأ لياليا |
Mas as autoridades de saúde salientam que podia ter sido muito pior. | Open Subtitles | لكن مسئولي منظمة الصحة قالوا إنه كان من المحتمل أن ترتفع |
Não, estou a dizer é que provavelmente vai acabar num sem-abrigo. | Open Subtitles | لا، اقول أنه من المحتمل أن ينتهي به المطاف مُشرد |
Se vos pedir para repetirem as primeiras 10 palavras da história do Simónides que vos acabei de contar, é provável que tenham dificuldade. | TED | إذا قمت بطلبك بتذكر أول 10 كلمات من القصة التي ذكرتها للتو عن سيمونيدس من المحتمل أن تعاني وقت عصيب معها |