Só depois de o objeto passar é que o Observador ouve o estrondo sónico. | TED | عندما يجتاز الجسم المراقب فحينها فقط سيسمع صوت الدوّي. |
Há algum outro raio de luz que possa chegar ao Observador vindo daquela galáxia? | TED | هل هناك أي شعاع اخر من الضوء من الممكن أن يصل من المجرة إلى عين المراقب ؟ |
O director suspeita de algo. É melhor cancelar a fuga. | Open Subtitles | يعرف المراقب شيءاً من الأفضل أن نلغي الهروب |
Se quiseres trabalho, vem falar comigo à casa do Superintendente. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بخدمة عشيرة. تعال وقابلني في بيت المراقب |
O vigia da proa caiu. | Open Subtitles | لقد سقط المراقب الامامى ياسيدى سيجرفه الموج ياسيدى |
Toque no monitor quando aparecer o disco, ou quando pensar que aparece. | Open Subtitles | تعيّن المراقب حيث صورة الصحن تظهر، عندما يظهر، أو عندما تعتقد بأنّه يعمل. |
- Quero falar com o supervisor. - Ele não está. | Open Subtitles | ـ أريد أن أتحدّث إلى المراقب ـ إنه فى استراحة |
O raio de luz pode descer, curvar para cima em direção ao Observador, e o Observador vê o raio de luz aqui. | TED | إذا شعاع اخر من الضوء قد يتجه إلى الأسفل ، وسينحني حتى يصل إلى عين المراقب ، وسيرى المراقب شعاعا من الضوء هنا. |
"parecem ao Observador superficial serem mais bem sucedidas." | Open Subtitles | تظهر إلى المراقب السطحي أن تكون أكثر نجاحاً |
Dois pontos para a Caçadora enquanto o Observador fica por marcar. | Open Subtitles | أجل ، أنتِ محقة نقطتان للمُبيدة بينما المراقب لم يحرز أيّ شئ |
Disse, que o director suspeita de algo. É melhor cancelar a fuga | Open Subtitles | قلت، أن المراقب يعرف شيءاً ألغِ عملية الهروب |
Fuga do pavilhão norte. chama o director imediatamente. | Open Subtitles | هناك عملية هروب في بناية الزنزانات الشمالية أنذر المراقب على الفور |
Se o director quer pressionar-te, recorre a eles. | Open Subtitles | اعني اذا اراد المراقب ان يعطيك الصندوق سيستخدمهم |
O que vai o Superintendente fazer com ele? | Open Subtitles | وماذا يخطط المراقب للعمل به؟ لا يمكننا فعل أي شيء دون معرفة ذلك |
O Superintendente lutou com hora na Grande Guerra, e nunca mais voltou a polícia. | Open Subtitles | وخدم المراقب في الجيش في الحرب العالمية الأولى بعد فترته في كلودنيك، ولم يعد إلى قوات القانون بعدها .. |
Esta noite, estou sozinho, o vigia foi para a reabilitação. | Open Subtitles | أعمل بمفردي الليلة المراقب الذي يصحبني ذهب إلى مركز لإعادة التأهيل وهذا مزعج |
Queres ser o meu vigia? | Open Subtitles | ألديك أية رغبة في أن تصبحي المراقب الخاص بي؟ |
Só quero que te sentes e observes o monitor fetal e vigies o bater cardíaco do bebé. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين |
Como fizeste um trabalho tão bom com a investigação, decidi mexer uns cordelinhos, cobrar uns favores e nomear-te supervisor oficial da segurança da sucursal. | Open Subtitles | بم أنك قمت بعمل رائع بالتحقيق قررت أن أستخدم سلطتي و أتصل ببعض معارفي و قررت أن أجعلك المراقب الرسمي لنظام الأمن بالفرع |
Foram convidados para a festa trabalhadores do "Observer"? | Open Subtitles | أتمت دعوة أيّ موظف بصحيفة "المراقب" للحفل؟ |
Mal se consegue respirar ali dentro. Noitibó, estás aí? Terminado. | Open Subtitles | المراقب الليلي , هل تسمعني المراقب الليلي هنا , حول |
Foi o novo Guardião, ajudado por dois tipos. | Open Subtitles | لقد كان المراقب الجديد. ومعه إثنين أخرين. |
Nos relatórios do vigilante estavam descriminadas cinco embarcações ancoradas no porto enquanto estavas lá em baixo. | Open Subtitles | أبلغ المراقب على خمس سفن ثنائية السواري في الميناء وأنت بالأسفل |
O guarda quer este lá fora mais cedo. | Open Subtitles | المراقب المساعد يريد هذا الشخص خارج البنايه مبكراً |
O diretor e o promotor querem saber se já acabou. | Open Subtitles | المراقب والمدعي يريدا معرفة هل أنت مستعد ؟ |
Ou prefere falar com o agente da condicional? | Open Subtitles | ام تريدنا ان نتحدث مع شرطي اطلاق سراحك المراقب? |