É muito provável que haja um telemóvel simples num quiosque de telefone. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
E já agora, já aconteceu cinco vezes na Terra, logo, é muito provável que a espécie humana na Terra se extinga um dia. | TED | وبالمناسبة، هذا حدث خمس مرات على سطح الكرة الأرضية، ولذلك من المرجح جدًا أن النوع الإنساني على الأرض سينقرض يوماً ما. |
É pouco provável que saiba que agora trabalho para a SPECTRE. | Open Subtitles | ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر |
Provavelmente, a maioria de vós vê o CO2 como um poluente. | TED | من المرجح أن معضكم يظن أن ثنائي أكسيد الكربون ملوِّث. |
Dizemos a nós mesmos que a maioria das pessoas que são mortas estão Provavelmente envolvidas no crime. | TED | نحكي قصة مفادها أن غالبية الناس الذين يُقتَلون من المرجح أنهم أنفسهم متورطون في جريمة. |
Lane, é provável que tentem espantar os cavalos esta noite. | Open Subtitles | لين، أنهم من المرجح يحاولون تشريد الخيول هذه الليلة |
E é provável que tenha ligação com outras partes do estado. | Open Subtitles | و من المرجح ان لديه روابط بأماكن اخرى فى الولاية |
Neste preciso momento, é tão provável que tu morras quanto eu. | Open Subtitles | الآن في هذه اللحظة، إنّك الشخص المرجح أن يموت مثلي. |
E é provável que quem o enfeitiçou seja alguém próximo. | Open Subtitles | ومن المرجح أن هذه التعويذة تكمن قريبة من المدفأة |
É mais provável, já que ele não podia pagar. | Open Subtitles | من المرجح جداً انه اُعطي المال ليشتري هذا |
Mas vamos pensar no que a ciência nos diz que é provável acontecer. | TED | لكن دعونا فقط نتمعن فيما يخبرنا العلم أنه من المرجح حدوثه. |
É bem provável que sejam as maiores que alguma vez se descobriram. | TED | ومن المرجح أنن تكون الأكبر التي اكتُشِفت لحد الآن. |
Se alguma coisa matar mais de 10 milhões de pessoas nas próximas décadas, é muito mais provável dever-se a um vírus altamente contagioso do que a uma guerra. | TED | إذا كان أي شيء سيقتل أكثر من 10 ملايين شخص في العقود القليلة القادمة، فمن المرجح أن يكون فيروس شديد العدوى وليس الحرب. |
Não é provável tirarmos três bolas azuis de seguida de uma caixa com a maioria de bolas amarelas. | TED | من المرجح أن لا تسحبوا بشكل عشوائي 3 كرات زرقاء على التوالي من الصندوق أغلب كراته صفراء. |
A questão é: quão provável é que isso aconteça e, nesse caso, como é que eles o fazem? | TED | السؤال المفترض: كيف من المرجح أن يحدث ذلك، وإذا ما حدث، فكيف حدث ذلك؟ |
Neste momento, é provável estarem sentados a ver este vídeo e permanecerem sentados por alguns minutos para o ver, Provavelmente não faz mal. | TED | من المرجح أنك تشاهد هذا الفيديو وأنت جالس وبقاءك جالسًا بضع دقائق لمشاهدته هو أمر لا بأس منه |
Se ela se fosse casar, Provavelmente víamos um tipo por aí, certo? | Open Subtitles | إذا كانت ستتزوج من المرجح أننا سنشاهد الرجل هنا أليس كذلك؟ |
Este indivíduo, o desconhecido que lançou a ordem, é Provavelmente alguém importante no campo dos homicídios internacionais. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذى تعاقد على هذا من المرجح أنه لاعب رئيسي فى فريق الإغتيالات الدولى |
Fica aqui, Provavelmente vão fazer experiências contigo, em nome da ciência. | Open Subtitles | البقاء هنا، انهم من المرجح لتجربة عليك في اسم العلم. |
É improvável este tipo de morte nos dois ao mesmo tempo. | Open Subtitles | من غير المرجح أنهما أعدا هذه الميتتة في آن واحد. |
- deve estar a passear junto ao lago. - Obrigado. | Open Subtitles | من المرجح أنه تتمشى بجانب البحيرة يا عزيزي شكرا |
Se calhar, nem podemos ter um bebé. | Open Subtitles | من المرجح اننا لن نستطيع ان نحصل على طفل |
possível pulmão perfurado. Precisa já de um tubo torácico. | Open Subtitles | من المرجح وجود ثقب في الرئه يحتاج لوضع أنبوب للرئه اليسرى |