"المشكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • o problema
        
    • problema é
        
    • passa
        
    o problema é que não consigo encontrar nenhum outro registo disso. Open Subtitles المشكل أنّي لا أستطيع إيجاد أيّة سجلات أخرى عن الأمر.
    o problema é que existem algumas distrações muito poderosas aqui. Open Subtitles المشكل هو أن هناك قوى كبيرة تلفت إنتباهي هنا
    É possível que o problema não esteja nas tuas calças. Open Subtitles أتعلم ماذا، من الأرجح أنَّ المشكل ليس في سروالكَ.
    É porque não queres dizer-me que o problema sou eu. Open Subtitles لأنـك لا تريدين أن تقولي لـي أنـي المشكل ؟
    Pensou que "actualizar e rezar" ia acabar com o problema? Open Subtitles هل تعتقد أن الترقيع و الدعاء سيحل المشكل ؟
    Ele pode ir lá fazer manicura, se é esse o problema. Open Subtitles يمكن ان يحصل على طلاء اظافر ان كان هذا المشكل
    o problema é que eles agora preferem o mundo assíncrono da Internet à interação espontânea das relações sociais. TED المشكل أنهم الآن يفضلون عالم الانترنت الغير متزامن على التفاعل العفوي اللحظي في العلاقات الإجتماعية.
    o problema é que estes são vícios de estímulo. TED المشكل هو أن هذه إدمانات إستثارية مؤقتة.
    o problema é que há um eixo X para isso, TED الآن المشكل هو أن هناك محور أفاصيل لذلك، والذي هو محور العملية.
    Mas o problema é que, quando eu saí de casa e fui para a faculdade, comecei a sentir falta das ordens dele. TED لكن المشكل أنه، حين خرجت من البيت وذهبت للجامعة، بدأت أفتقد أوامره.
    Acontece que os obstáculos não são o problema. TED حسناً، لقد تبين أن العقبات ليست المشكل.
    Então qual é o problema com os abutres? TED إذن فما هو المشكل الذي لدينا مع النسور؟
    o problema é que, 5 e 6 da tarde são diferentes em dias diferentes. TED المشكل هي، مابين الخامسة والسادسة مساء تبدو مختلفة مع اختلاف الأيام.
    Mas depois apercebemo-nos que o problema era outro. TED لكن بعدها أدركنا أن المشكل كان مختلفًا.
    o problema era sobre como levar a sociedade a concordar e a impor as decisões que consideram adequadas. TED كان المشكل عن كيفية جعل المجتمع يوافق ويفرض المقايضات التي يرتاح لها.
    Na próxima fase desse projeto, planeio continuar com o trabalho comunitário e fazer o meu próprio trabalho a uma escala muito maior, porque o problema é enorme. TED لذا فالمرحلة التالية من البرنامج أخطط لإستئناف عمل المجتمع وجعل عملي في مقياس أعلى لأن المشكل كبير
    Envelhecimento: o problema é enorme. 300 000 ancas partidas por ano. Mas as soluções são extraordinárias e incluem muitas coisas diferentes. TED مرة أخرى : المشكل كبير. 300.000 كسر على مستوى الورك كل سنة. و لكن الحلول رائعة، و تشتمل على العديد من الأمور.
    O que se passa aqui, meninas solteiras? Open Subtitles ما المشكل هنا أيها النساء العازبات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus