"المصري" - Traduction Arabe en Portugais

    • egípcio
        
    • egípcia
        
    • El-Masri
        
    • Masri
        
    • Egipto
        
    • Egito
        
    • Al-Masri
        
    • El-Masris
        
    • egipcio
        
    Virtualmente indestrutível e no entanto é arejado como algodão egípcio. Open Subtitles رغم ذلك لدينا مخارج لتنفس الجسم مثل القطن المصري
    Os deuses brilham sobre o povo egípcio neste dia. Open Subtitles الآلهة سطعت على الشعب المصري في ذلك اليوم
    O Hank e o Malik lutaram pelos direitos básicos do povo egípcio quando as suas próprias liberdades estavam em perigo. Open Subtitles هانك و مالك كافحوا من أجل الحقوق الأساسية للشعب المصري بينما حرياتهم الخاصة كانت لا تزال في خطر
    O sítio fica no Faiyum do Egito e é muito importante porque no Império Médio houve um renascimento da arte egípcia antiga da arquitetura e da religião. TED يقع هذا الموقع في مدينة الفيوم في مصر والموقع مهم حقاً لأنه في المملكة الوسطى حصلت نهضة عظيمة للفن المصري القديم والهندسة المعمارية والدين.
    A sua filha foi ao evento ontem à noite com a Sara El-Masri. Open Subtitles لقد حضرت ابنتك محاضرة الأمس مع (سارة المصري)
    Se El Masri instalar quaisquer posições de ataque, vamos encontrá-las. Open Subtitles لو أن (المصري) جهز أي مواقع للهجوم، سوف نجدهم.
    Nunca me passara pela cabeça ver este egípcio, este egípcio extraordinário. TED لم أكن لأتخيل يوما لأرى هذا المصري العظيم على حقيقته لأرى هذا المصري العظيم على حقيقته
    E então farás com ele o que desejes, como contigo mesmo. Manda o gato egípcio. Open Subtitles ابعث لي بالقط المصري ، إن اللوحة و الإله لا ينبغي أن ينفصلا
    Uns filhos da puta do partido de oposição egípcio querem que apoiemos sua condenação a Israel por explodir a represa de Aswan. Open Subtitles بعض أولاد السفله من حزب المعارضه المصري يريدون منا أن نبدى تنديدنا بأسرائيل على نسفها لخزان أسوان
    por que, em meu ciúmes, não Mato o que amo, como o ladrão egípcio? Open Subtitles ويليق به لو هان الامر على قلبي أقتل من أحب كما فعل اللص المصري
    Não reconhecias o algodão egípcio nem que fosse o Faraó a mandar-to. Open Subtitles انت لا تعرف القطن المصري حتى لو ارسله الفرعون
    Inclino-me perante a mais formosa das rainhas e perante o povo egípcio que é, a seguir ao povo rom... Open Subtitles وإلى الشعب المصري العظيم بعد ان كان الروما
    Abra um bordel com homens giros e lençóis de algodão egípcio de 500 fios. Open Subtitles نفتتح بيت دعارة للرجال اللطفاء وملاءات من القطن المصري
    Isso é um disparate. Aposto contigo que o algodão egípcio é mais barato. Open Subtitles أراهنك بأن القطن المصري لايزال أرخص منها.
    Eu testemunhei o modo como estes desafios críticos agravaram a polarização já existente na sociedade egípcia, mas isto não tem apenas que ver com o Egipto. TED لقد شهدت كيف ساهمت هذه التحديات الخطيرة في استقطاب المجتمع المصري المُستقطب في الأصل، لكن الأمر ليس فقط حول مصر.
    Repare-se na influência egípcia no chapéu de ráfia. Open Subtitles انظر كيف التاثير المصري الممثل بقبعة تقليدية
    A religião egípcia é no fundo. a base fundamental para a teologia Judaico - Cristã. Open Subtitles في الحقيقة ، ومن المرجح ان الدين المصري هو الاساس الاولى لقاعدة التاسيس
    Sabemos que os El-Masri são ricos e você disse-nos que o alvo era a Sara. Open Subtitles نحن نعلم أن آل (المصري) أغنياء وأنت أخبرتنا أن (سارة) هي المستهدفة
    O Sr. El-Masri era próximo do antigo governo no Egipto. Open Subtitles سيد (المصري) اعترف بأنه كانت له صلات "بالنظام السابق في "مصر
    Abasi El Masri, o líder. Open Subtitles خبير إلكترونيات. (عباسي المصري)، قائدهم.
    Historiador do Egipto antigo. Mais conhecido pelas suas ideias radicais. Open Subtitles درس التاريخ المصري القديم ويعرف الكثير من الافكار الجذرية
    Olhem para os egípcios, eles lutam na praça Tahrir, põem de lado os seus símbolos individuais, aparecem na rua apenas com a bandeira do Egito. TED انظروا للمصريين ، انهم ينطلقون في ساحة التحرير، يتخلصون من رموز بلادهم القديمة. يظهرون في الشوارع فقط بالعلم المصري.
    O Bichri ia para o QG da Abu Hafs Al-Masri. Open Subtitles كان " بشري " يقيم لـ " أبو حفص المصري " الجسور
    Os El-Masris têm uma casa em Dakota. Open Subtitles "آل (المصري) يملكون عقاراً في "داكوتا
    Vocês, o povo egipcio fizeram eu me sentir tão bem-vinda aqui. Open Subtitles أنتم، الشعب المصري جعلتموني أشعر بالترحاب هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus