Se a lança está partida, já não constitui uma ameaça, pois não? | Open Subtitles | حسنا؛ بجزء الرمح المكسور لا يمكن أن يشكل تهديدا؛ أليس كذلك؟ |
Claro que não. Virei à direita na vedação partida. | Open Subtitles | بالتأكيد لا لقد إنعطفتُ يميناً عند السياج المكسور |
Uma sela Quebrada causou a minha queda, não a lança do cavaleiro meu oponente. | Open Subtitles | لقد تسبب حزام السرج المكسور فى سقوطى و ليس الفارس المرتبك |
Talvez Vossa Majestade saiba que Espada Quebrada e Neve eram amantes. | Open Subtitles | هل تعلم جلالتك أن الثلج الطّائر و السّيف المكسور كانوا عاشقين ؟ |
Substituir o vidro Quebrado e alienar mãos à parede, agora | Open Subtitles | تخلصوا من الزجاج المكسور وضعوا أيديكم على الحائط الأن |
Bem-vindo ao "Broken Eagle Inn" onde as jornadas lendárias começam. | Open Subtitles | مرحباً بك في "النسر المكسور" أين تبدأ رحلتك الأسطورية |
Os vidros partidos, a manteiga, a ratazana morta. Tudo. | Open Subtitles | الزجاج المكسور, وزبدة الفول, والجرذ الميت, كل شيء |
Ei, não vou voar para lado nenhum com esta asa partida. | Open Subtitles | أنا لن أطير إلى أيّ مكان مع هذا الجناح المكسور |
A pélvis partida e eu enfrentávamos seis semanas no sofá e eu teria ficado passada se não fossem os meus amigos. | TED | أنا وحوضي المكسور الآن نواجه ستة أسابيع على الأريكة، ولأصبت بالجنون التام لولا أصدقائي. |
Encontrei uma série de riscos que vão desde a telha partida até ao fim do telhado. | Open Subtitles | لقد وجدت سلسلةً من الخدوش تمتد من الجزء المكسور إلى نهاية السطح |
Uma costela partida fura o pulmão causando uma hemorragia interna? | Open Subtitles | الضلع المكسور يخترق الرئة و يسبب نزيف داخلي شديد ؟ |
Para criar uma rixa entre Neve e Espada Quebrada, eu tinha de liquidar Céu. | Open Subtitles | لافصل بين الثلج الطّائر و السّيف المكسور احتجت أوّلاً ان أتخلص من سّماء |
Os assassinos Espada Quebrada e Neve Voadora sempre foram comparsas. | Open Subtitles | الثلج الطّائر و السّيف المكسور قد تجمعا للاغتيال |
Há três anos, Neve e Espada Quebrada invadiram nosso palácio. | Open Subtitles | منذ ثلاثة سنوات, الثلج الطّائر اقتحمت القصر مع السّيف المكسور |
Quem diria que Espada Quebrada e Neve fossem tão frágeis emocionalmente. | Open Subtitles | لم أتخيّل أبدًا محاربين ماهرين مثل السّيف المكسور و الثلج الطائر يسمحون لعواطفهم ان تتحكم فيهم |
Impacto em alta velocidade, metal torcido, vidro Quebrado, todas as quatro almas levadas exatamente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تأثير السرعة العالية و المعدن الملتوي والزجاج المكسور أربع أرواح أخذت في نفس اللحظة |
Não percebes quanto vidro Quebrado há na rua... até não usar sapatos. | Open Subtitles | أنت لا تدرك كمية الزجاج المكسور المتواجد بهذه الشوارع حتي تضطر للمشي حافي القدمين إنظر لهذه |
Broken Arrow? | Open Subtitles | السهم المكسور أكّدت. السهم المكسور؟ |
Depois do que fez ao Marshall, devia voltar aqui devastada, a gatinhar sobre os vidros partidos da sua vergonha e remorso. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لـ مارشال يَجِبُ أَنْ تَرْجعَ مُدمّرة هنا تزَحْف على الأربعِ على زجاج خزيها و ندمها المكسور |
E como vão as coisas partidas? | Open Subtitles | وكيف حال جسمك المكسور ؟ الطبيب قال ان بإمكاني العمل |
Pode haver vidros quebrados. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك الزجاج المكسور في هناك. |
- A história que me contou, sobre o braço partido, é verdade. | Open Subtitles | القصة التي أخبرتني بها القصة حول رسغه المكسور لقد كانت حقيقية |