"الناس الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas que
        
    • gente que
        
    • os que
        
    • aqueles que
        
    • as pessoas de quem
        
    • pessoas a
        
    • pensam que
        
    • pessoas com quem
        
    • as que
        
    Fazes ideia do número de pessoas que podias ter morto? Open Subtitles هل تعرفين عدد الناس الذي كنت ستتسببين في قتلهم؟
    pessoas que querem fazer muito dinheiro em pouco tempo e as pessoas que pensam nos efeitos a longo prazo sobre a Islândia. Open Subtitles الناس الذي يُريدونَ جني كميات كبيرة من الأموال في وقت قصير والناس الذي يُفكّرونَ بشأن التأثير الطويل المدى على آيسلندا.
    E irá ajudar pessoas que tenham problemas a usar os seus maxilares Open Subtitles و سوف تساعد الناس الذي يعانون من مشاكل في استخدام فكهم
    É com as pessoas que passaram 20 anos a mentir-te. Open Subtitles إنما من الناس الذي أمضوا 20 عاماً يكذبون عليك
    És bom a fingir gostar de pessoas que odiamos. Open Subtitles أنت نمثل أفضل بأنك تحب الناس الذي نكرههم.
    Há 3 tipos de pessoas que se tornam polícias: Open Subtitles هناك ثلاثة أصناف من الناس الذي يصبحون ضبّاطاً:
    E quanto ao teu pedido de ajuda, não vou arriscar a minha vida por pessoas que me mentiram. Open Subtitles وبالنسبه بالحاجه للمساعده لا أظن بأنني سأضع حياتي على الخط لحفنة من الناس الذي كذبوا علي
    Como dormir com quase todas as pessoas que conheço? Open Subtitles أتعنين النوم مع كل الناس الذي ألتقي بهم؟
    Não sei como fazer isso sem morte e destruição e violência e magoar pessoas que eu adoro. Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية القيام بذلك دون موت أو الدمار والعنف وايذاء الناس الذي أحبهم
    Então, em vez de demorar dias a disseminar esta informação para as pessoas que mais precisam, podem ser transmitidas automaticamente. TED وبالتالي، وبدل استغراق أيام لنشر هذه المعلومات على الناس الذي يحتاجونها أكثر، يمكن أن تحصل أوتوماتيكيا.
    pessoas que se divertem a ajudar os outros, a lutar contra os maus. Open Subtitles الناس الذي يصبحون ركلة خارج مساعدة بعضهم البعض حارب الرجال السيئين.
    Todas as pessoas que cá estão são uma clientela típica. Open Subtitles كُلّ الناس الذي هنا الآن زبائنَ مثاليينَ. حقاً؟
    Ouvi falar de pessoas que sobreviveram dentro de água assim entre oito e dez horas. Open Subtitles سمعت عن الناس الذي عشت بعد أن يكون في ماء مثل هذه الثمانية إلى عشرة ساعات.
    É bom conhecer pessoas que acreditam mesmo nalguma coisa. Open Subtitles من اللّطيف إلتقاء الناس الذي يؤمن بالشيء حقا، أليس كذلك؟
    Não tolera pessoas que não a respeitem. Open Subtitles أنت لا تعاني من الناس الذي لا يعطيك إحترام.
    A mãe é choné. É daquelas pessoas que vivem preocupadas. Open Subtitles أمه مجنونه ، مثل أحد هؤلاء الناس الذي يفكرون بأن المكواه تعمل دائما
    Qualquer sitio, onde não tenha que estar ao pé das pessoas que odeio. Open Subtitles في مكان ما أين أنا ليس من الضروري أن أكُون حول كُلّ الناس الذي اكرهم.
    Mas não deixamos de receber telegramas e eu não deixo de receber chamadas de gente que te deseja o melhor na tua fuga, sem importar para onde vais. Open Subtitles لكن آلة التسجيل الصوتي كما سد بالبرقيات كرأسي مسدود بالمكالمات الهاتفية من الناس الذي يتمنى لك خيرا في مهربك،
    E jura vingar-se de todos os que foram maus para ele. Open Subtitles ويقسم بأن ينتقم من كل الناس الذي كانوا اشرار معه
    Sim, já é tempo de aqueles que são burlados se transformem em heróis. Open Subtitles نعم، لقد حان الوقت الذي الناس الذي يصبح ملتقطا على يصبح لكي يكون الأبطال.
    as pessoas de quem gosto aprendem o meu nome demasiado tarde. Open Subtitles الناس الذي أنا معجب بهم يعرفون اسمي متأخراً
    As pessoas a quem nos quer expor, a sociedade secreta à qual pertence? Open Subtitles الناس الذي تودّ كشفنا لهم، ذاك المجتمع السرّيّ الذي تنتمي له؟
    As pessoas para quem você trabalha pensam que você tinha morrido com a bomba. Eles estão atrás de você. Open Subtitles الناس الذي تعمل لصالحهم يعتقدون بأنك قد مت في الانفجار وهم الآن يلاحقونك
    Mantenho-me longe dele e das pessoas com quem ele tem contacto. Open Subtitles إنني أبقى بعيداً عنه وعن الناس الذي يتعامل معهم
    as que não tinham nenhum hábito saudável tinham um risco de morte mais alto. TED كان تلك الناس الذي لم يكن لديهم اي عادة صحية أكثر عرضة للموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus