Vá à sala de controlo e tente restaurar a energia. | Open Subtitles | . اصعد الى غرفة التحكم و حاول إستعادة الطاقة |
Vou tentar chegar à sala da conferência de imprensa. | Open Subtitles | أوقفهم ، سأحاول ان أذهب الى غرفة الصحافة |
Com licença, tenho de ir ao quarto de banho. | Open Subtitles | إذا اذنتم لي, عليّ الذهاب الى غرفة الأطفال |
Com quem devo falar para entrar na sala de cacifos dos rapazes? | Open Subtitles | الى من أحتاج أن أتكلم بخصوص الدخول الى غرفة الأولاد ؟ |
Devem estar cansados. Vamos para a sala de estar. | Open Subtitles | لابد انكم متبعون دعونا نذهب الى غرفة المعيشة |
Se tivesse que entrar numa sala... como agora, eu não tenho nenhuma ideia sobre o que vocês pensam de mim. | TED | اذا دخلت الى غرفة كالان, لا اعرف ماذا ستقولون عني. |
O Mark diz que queria ir para o quarto do Richard. | Open Subtitles | مارك قال انه يريد الانتقال الى غرفة ريتشارد |
Então, fomo para uma sala de chat privada, e ele envia-me isto. | Open Subtitles | بعدها, انتقلنا الى غرفة محادثة خاصة و ارسل لى هذا |
- Com o sr. Scott. Achamos uma escotilha que ele acredita levar à sala de máquinas. | Open Subtitles | و جدنا فتحة و اعتقد أنها يمكن أن تؤدى الى غرفة المحركات |
DiPaola à sala de segurança de Serenity. Chegada prevista para as 18:00 horas. | Open Subtitles | نداء، من ديباولا الى غرفة امن سيرينتى اى.تى.اى 1800 ساعة |
Você e Elizabeth voltem à sala de controle. | Open Subtitles | لماذا تفعل ذلك؟ انت واليزابيث ارجعوا الى غرفة التحكم. |
Esta saída deve levar-nos à sala de controlo. | Open Subtitles | هذا المخرج لابد ان يقودنا الى غرفة التحكم |
Parece que ele ou ela entrou pela janela da casa de banho, foi directo ao quarto e esperou lá para apanhar a Carmelita. | Open Subtitles | يبدو انها أو انه تسلل من خلال نافذة الحمام و ذهب مباشرة الى غرفة النوم و انتظر هناك لينال من كارمليتا |
Portanto, é capaz de ser melhor dirigires-te ao quarto rapidamente. | Open Subtitles | لذا ربما سوف ترغبين بتمهيد طريقك الى غرفة النوم |
Podemos ao menos ir ao quarto da Jane mais uma vez? | Open Subtitles | هل يمكننا على الأقل نذهب الى غرفة جين مرة ثانية؟ |
Depois, um pouco afogueada e sem fôlego, entra na sala de jantar. | Open Subtitles | لتعيد المشرط ثم، بعد ان غيرت لتناول العشاء مسح بعض الشيء، وهي تلهث انها تسارع الى غرفة الطعام |
Estando na sala de operações, posso tirar o bebé em 60 segundos. Ainda está tudo bem. | Open Subtitles | بمجرد أن أنقلها الى غرفة العمليات أستطيع أن أخرج الطفل في 60 ثانية اذا اضطررت لذلك |
Por favor, sente-se na sala de estar e faça de conta que está em casa. | Open Subtitles | تفضل الى غرفة الجلوس من فضلك اعتبر نفسك في بيتك |
Entuba e vamos directamente para a sala de operações, já! | Open Subtitles | ضعوا انبوب تنفس و انقلوها الى غرفة العمليات الآن |
Se não tiverem dúvidas, voltem para a sala do torneio preliminar. | Open Subtitles | حسنا, اذا ليس لديكم اية اساله ارجعوا الى غرفة القرعه. |
Para fugir aos trabalhos de casa, costumava esgueirar-me para a sala e ouvir os meus pais a discutirem exaltadamente com os amigos. | TED | كنت دائماً أحاول تجنب واجباتي المدرسية و التسلل وصولاً الى غرفة المعيشة والإستماع إلى نقاشات والديّ مع اصدقائهم |
Estou prestes a entrar numa sala cheia de noruegueses, que querem que eu invista nos petroleiros deles. | Open Subtitles | انا على وشك الدخول الى غرفة بها نرويجيون يريدونني ان استثمر خزانات وقودهم |
Entrei, ele foi para o quarto mas só atirou com a porta uma vez. | Open Subtitles | عندما دخلت دخل الى غرفة نومه و لكن قفل الباب مرة واحدة فقط |
Aquela porta dá para uma sala adjacente, onde me masturbo. | Open Subtitles | هذا يقود الى غرفة مجاورة حيث امارس الاستمناء |
- Fica com o quarto da outra ponta. - Espere aí... | Open Subtitles | سأرسلك الى غرفة عند الطرف الاخر تريث قليلا |