"اليسا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ilsa
        
    • Alisa
        
    • Alyssa
        
    • Alicia
        
    • Elissa
        
    • Elisa
        
    Você sabia acerca de Ilsa e eu, mas não sabia que ela estava em minha casa quando você lá estava. Open Subtitles ان تعلم ما بينى و بين اليسا لكنك لا تعلم انه كانت كذلك عندما كنت فى مكانى ليلة امس
    Vá lá, Ilsa, a Guerra Civil não vai a nenhum lado. Open Subtitles هيا اليسا هنالك حرب اهليه تحدث في كل مكان
    A Alisa passou aqui maus tempos, enquanto crescia. Open Subtitles . اليسا كانت أكثر من عانى بسبب ما يحدث خلال نموها
    O pai de Matthew disse que o filho falava muito sobre uma rapariga chamada Alisa Santiago. Open Subtitles والد ماثيو قال ان ابنه تحدث كثيرا عن فتاة . كان اسمها اليسا سانتياغو
    Desde que me tornei Presidente, os ganhos têm sido maiores do que os da Alyssa Milano. Open Subtitles منذ ان اصبحت رئيسا ،صارت الارباح اكبر من اليسا ميلانو
    Alicia, afasta-te dele. Não é o Greg, fiqua longe dele! Open Subtitles اليسا ابتعدى عنة انة ليس جريج قفى بعيدة عنة
    A Elissa queria que eu te dissesse que está muito desapontada contigo. Open Subtitles اليسا أرادتني أن اخبرك أنك خيبت ظنها
    Não percebo, se a namorada do Casey está morta então quem é a Ilsa Trinchina que está neste hotel? Open Subtitles انا لا أفهم إذا صديقة كايسي ميتة من هي اليسا ترانكينا التي في هذا الفندق؟
    E se a Ilsa não souber o que o seu noivo Victor faz na vida, também. Open Subtitles ماذا لو ان اليسا لا تعلم مايفعل خطيبها فيكتور كذاليك؟
    O que julgaste existir entre mim e a Ilsa, estavas errado, está bem? Open Subtitles اي شيء تتوقع وجوده بيني وبين اليسا انت مخطئ حسناًَ
    Lembrei-me de vir ver como estavas, com a Ilsa a ir casar-se daqui a uma hora... Open Subtitles فقط اردت الأطمئنان عليك تعلم اليسا ستتزوج في ساعة من الأن
    Além disso, Chuck, a Ilsa não me deixou de mãos a abanar. Open Subtitles بجانب ذلك تشاك لم تتركني اليسا فارغ اليدين
    Disseram que a Alisa era uma miúda muito popular e o senhor não gostava disso. Open Subtitles . لقد قالوا ان اليسا كانت فتاة ذات شعبية . ولم يعجبك الأمر
    Aquele número de telemóvel da Alisa que me deu, o serviço foi desligado há 4 meses. Open Subtitles رقم الهاتف الذي اعطيتني الذي يخص اليسا الخدمة كانت مقطوعة لأربعة أشهر
    Se a Alisa foi morta neste quarto, deveria haver indícios. Open Subtitles لو قلتلت اليسا في هذه الحجرة لابد من وجود دليل على ذلك
    Segundo a Drª Prescott, ela pegou em todos os haveres da Alisa e colocou-os aqui no corredor, nestas cápsulas do tempo. Open Subtitles , استناداً لدكتورة بريسكوت انها أخذت جميع متعلقات اليسا ووضعتهم في الخارج هنا
    Eu consegui recuperar o número de série das algemas usadas para prender Alisa. Open Subtitles لقد استطعت على إستعادة الرقم التسلسلي للأصفاد . المستخدمة في تقييد اليسا
    Sabemos que alguém estava a enganar o seu filho, Alyssa, oferecendo-lhe informações sobre a detenção do pai. Open Subtitles نحن متأكدون أن هناك من قام بخداع ابنك يا اليسا عارضا عليه معلومات بخصوص اعتقال والده
    Agora, Alyssa louva o Senhor pela sua recuperação milagrosa e pela esperança que encontrou na "Give Kids The World" (Dai o Mundo às Crianças). Open Subtitles الان ، اليسا تشكر الرب لشفائها الاسطورى و الرجاء الذى وجدته عندما احضرت اطفال الى العالم
    Recordas-te da Alyssa Jones? A que andava sempre... - Com a Caitlin Bree! Open Subtitles نعم, هل تتذكر اليسا جونس ... إعتادتان تخرجمع
    A Alicia Silverstone namorou com o ex-meio-irmão e fizeram com que resultasse. Open Subtitles أو كوليس شخصية اليسا سليفرستون واعدت الاخ غير الشقيق لصديقها السابق
    Que maravilha Elissa tem tantas aceitações. Open Subtitles ما هذه الفتاة اليسا لديها أكثر من قبول
    Elisa... isto não tem nada a ver com Lauren Parris. Open Subtitles "اليسا". اسمع. انا ليس لى علاقة بمقتل "لورين باريس".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus