Você sabia acerca de Ilsa e eu, mas não sabia que ela estava em minha casa quando você lá estava. | Open Subtitles | ان تعلم ما بينى و بين اليسا لكنك لا تعلم انه كانت كذلك عندما كنت فى مكانى ليلة امس |
Vá lá, Ilsa, a Guerra Civil não vai a nenhum lado. | Open Subtitles | هيا اليسا هنالك حرب اهليه تحدث في كل مكان |
A Alisa passou aqui maus tempos, enquanto crescia. | Open Subtitles | . اليسا كانت أكثر من عانى بسبب ما يحدث خلال نموها |
O pai de Matthew disse que o filho falava muito sobre uma rapariga chamada Alisa Santiago. | Open Subtitles | والد ماثيو قال ان ابنه تحدث كثيرا عن فتاة . كان اسمها اليسا سانتياغو |
Desde que me tornei Presidente, os ganhos têm sido maiores do que os da Alyssa Milano. | Open Subtitles | منذ ان اصبحت رئيسا ،صارت الارباح اكبر من اليسا ميلانو |
Alicia, afasta-te dele. Não é o Greg, fiqua longe dele! | Open Subtitles | اليسا ابتعدى عنة انة ليس جريج قفى بعيدة عنة |
A Elissa queria que eu te dissesse que está muito desapontada contigo. | Open Subtitles | اليسا أرادتني أن اخبرك أنك خيبت ظنها |
Não percebo, se a namorada do Casey está morta então quem é a Ilsa Trinchina que está neste hotel? | Open Subtitles | انا لا أفهم إذا صديقة كايسي ميتة من هي اليسا ترانكينا التي في هذا الفندق؟ |
E se a Ilsa não souber o que o seu noivo Victor faz na vida, também. | Open Subtitles | ماذا لو ان اليسا لا تعلم مايفعل خطيبها فيكتور كذاليك؟ |
O que julgaste existir entre mim e a Ilsa, estavas errado, está bem? | Open Subtitles | اي شيء تتوقع وجوده بيني وبين اليسا انت مخطئ حسناًَ |
Lembrei-me de vir ver como estavas, com a Ilsa a ir casar-se daqui a uma hora... | Open Subtitles | فقط اردت الأطمئنان عليك تعلم اليسا ستتزوج في ساعة من الأن |
Além disso, Chuck, a Ilsa não me deixou de mãos a abanar. | Open Subtitles | بجانب ذلك تشاك لم تتركني اليسا فارغ اليدين |
Disseram que a Alisa era uma miúda muito popular e o senhor não gostava disso. | Open Subtitles | . لقد قالوا ان اليسا كانت فتاة ذات شعبية . ولم يعجبك الأمر |
Aquele número de telemóvel da Alisa que me deu, o serviço foi desligado há 4 meses. | Open Subtitles | رقم الهاتف الذي اعطيتني الذي يخص اليسا الخدمة كانت مقطوعة لأربعة أشهر |
Se a Alisa foi morta neste quarto, deveria haver indícios. | Open Subtitles | لو قلتلت اليسا في هذه الحجرة لابد من وجود دليل على ذلك |
Segundo a Drª Prescott, ela pegou em todos os haveres da Alisa e colocou-os aqui no corredor, nestas cápsulas do tempo. | Open Subtitles | , استناداً لدكتورة بريسكوت انها أخذت جميع متعلقات اليسا ووضعتهم في الخارج هنا |
Eu consegui recuperar o número de série das algemas usadas para prender Alisa. | Open Subtitles | لقد استطعت على إستعادة الرقم التسلسلي للأصفاد . المستخدمة في تقييد اليسا |
Sabemos que alguém estava a enganar o seu filho, Alyssa, oferecendo-lhe informações sobre a detenção do pai. | Open Subtitles | نحن متأكدون أن هناك من قام بخداع ابنك يا اليسا عارضا عليه معلومات بخصوص اعتقال والده |
Agora, Alyssa louva o Senhor pela sua recuperação milagrosa e pela esperança que encontrou na "Give Kids The World" (Dai o Mundo às Crianças). | Open Subtitles | الان ، اليسا تشكر الرب لشفائها الاسطورى و الرجاء الذى وجدته عندما احضرت اطفال الى العالم |
Recordas-te da Alyssa Jones? A que andava sempre... - Com a Caitlin Bree! | Open Subtitles | نعم, هل تتذكر اليسا جونس ... إعتادتان تخرجمع |
A Alicia Silverstone namorou com o ex-meio-irmão e fizeram com que resultasse. | Open Subtitles | أو كوليس شخصية اليسا سليفرستون واعدت الاخ غير الشقيق لصديقها السابق |
Que maravilha Elissa tem tantas aceitações. | Open Subtitles | ما هذه الفتاة اليسا لديها أكثر من قبول |
Elisa... isto não tem nada a ver com Lauren Parris. | Open Subtitles | "اليسا". اسمع. انا ليس لى علاقة بمقتل "لورين باريس". |