Ou a aproveitamos ou estamos arrumados. | Open Subtitles | انها فرصة العمر. اما ان تستغليها او تموتين |
Há uma possibilidade que a sua filha esteja em Hong Kong Ou a caminho. | Open Subtitles | توجد فرصه جيده لإبنتك اما ان تكون فى هونج كونج او فى طريقها الى هنا |
Ou o Nicholas está num sítio melhor, à espera de se reunir um dia connosco, ou está perdido. | Open Subtitles | اما ان يكون نيكولاس في مكان افضل ينتظر اجتماعنا معه يموا ما او انه في التيه |
Por isso, Ou o Jake interpretou mal o que viu, ou está a tentar fazer-me ficar mal para tu repensares a tua decisão. | Open Subtitles | اذا اما ان جيك اساء تفسير ما رأى او انه يحاول ان يجعلي ابو بمظهر سيء حتى تعيدين التفكير في قرارك |
Por isso, decidam... Ou me prendem Ou me deixam ir. | Open Subtitles | لديك خيارين اما ان تحبسيني او ان تجعليني اذهب |
No outro dia, encostou-me à parede: Ou me livrava do lixo, ou ela ia-se embora. | Open Subtitles | ذات يوم قالت, اما ان تذهب الزبالة او اذهب انا |
É quase como se Ou se aceita a doutrina e então pode-se ter todas as coisas agradáveis, Ou se rejeita a doutrina e vive-se numa espécie de deserto espiritual sob a orientação da CNN e do Walmart. | TED | هو انه اما ان تقبل المذهب ومن ثم تتمتع بكل الاشياء الجميلة, او ترفض المذهب ومن ثم تعيش في نوع من الضياع الروحي تحت توجيه قناة سي ان ان و متاجر وول مارت. |
Mais uma prova de que, ou somos bonitas ou somos inteligentes. | Open Subtitles | هذا يثبت مرة اخرى اما ان تكون جميلاً او ذكي |
Depois de um ataque daqueles, ele ou dorme ou trabalha por 2 semanas seguidas. | Open Subtitles | بعد هذا الغضب، اما ان ينام أو يعمل لبضعة أسابيع. |
Os únicos caças que têm tido algum sucesso são os antigos, Ou a precisar de renovação geral. | Open Subtitles | ..فقط المقاتلات التي كان لديها اي نجاح في الامر كله اما ان كانت قديمة او بحاجة الي بعص الاصلاحات الرئيسية |
Ou a Juliette pára de chuchar no dedo... ou terá de procurar outra pré-primária. | Open Subtitles | اما ان تتوقف عن مص اصابعها واما يجب ان تجدي لها مدرسة اخرى |
Pode ficar com o barco Ou a cabana. | Open Subtitles | اما ان تاخذ بقايا القارب واما الكوخ لا يهمني |
Uma palmada nas costas se as coisas derem certo, Ou a bandeira no caixão se se derem erradas. | Open Subtitles | اما ان تعود الاشياء لتكون صحيحة او العلم الامريكي يغطي كفنه اذا لم يفعل |
Ou o meu compasso está louco, ou não estamos no curso 240 graus. | Open Subtitles | اما ان هناك خطأ فى بوصلتى و اما اننا لا ناخذ اتجاه 240 |
Ou vocês vêm ter comigo, Ou o Damon vai ter com vocês. | Open Subtitles | اما ان تأتوا و تروني او دايمون سوف يراكم |
Ou me encontras um estarola ou entregas a tua chave para o WC executivo. | Open Subtitles | اما ان تجد لي مناقصة او مفتاحك الى غرفة الغسيل |
Ou me empenho Ou me confronto com a minha ansiedade da separação. | Open Subtitles | في اول يوم لرجوعك و كل ما تتحدثين عنه هو العمل حسنا,اما ان انغمس مباشرة او ان أواجه قلق الانفصال خاصتي |
Ou se faz negócio Ou se trata da esposa. | Open Subtitles | على الرجل اما ان يقوم بالاعمال او يرضى زوجته |
Se levamos os nossos inimigos à presença da justiça... Ou se levamos a justiça a eles... a justiça será feita. | Open Subtitles | اما ان نجلب اعدائنا للعدالة أو نجلب العدالة لأعدائنا بكل الحالات العدالة سيتم حدوثها |
De forma que ou ela diz "Sim senhor" perante uma ordem directa ou dás-Ihe um beijo na boca e a levas de rastos até à enfermaria e obrigas-Ihe a tomar essas pastilhas. | Open Subtitles | لذ اما ان تقول نعم وتتناول الدواء او ستقوم بتقبيلها بعنف في شفتها وتاخذها الي عنبر المرضي وتجعلها تاخذ هذه الحبوب |
Dizemos ao Foreman que Ou o House aceita o tratamento ou vai ser suspenso. | Open Subtitles | ان اخبرنا فورمان اما ان يوافق هاوس على العلاج |
Digo-vos, 23 anos a viver com aquela neurótica, ele ou é santo ou masoquista. | Open Subtitles | انا أخبركم يا قوم بعد 23 سنة من العيش مع تلك المجنونة اما ان يكون قديسا او مازوشيا |