"امتنان" - Traduction Arabe en Portugais

    • gratidão
        
    • agradecimento
        
    Aceita este prémio como forma de gratidão da Agência. Open Subtitles من فضلك تقبّلى الجائزة تعبيرًا عن امتنان الوكالة
    Compensação adicional: gratidão das gerações presentes e futuras, incluindo a minha filha. TED تعويضات إضافية: امتنان الأجيال الحالية والقادمة، من ضمنهم ابنتي.
    Mas, quando chegaram os mensageiros pedindo socorro, dias depois, as dúvidas transformaram-se em gratidão. TED ولكن عندما جاء الرُّسل طلباً للمساعدة بعد عدة أيام، تحولت شكوكهم إلى امتنان.
    Como agradecimento pelo teu maravilhoso trabalho no escritório. Open Subtitles كبادره امتنان وتقدير للعمل الرائع اللذي قمتي به في مكتبي
    Não tenho palavras para expressar meu agradecimento, e a gratidão de meu povo. Open Subtitles ليس لدى الكلمات الكافية للتعبير عن شكرى و امتنان شعبى معهم ، إننى اقدم يدى
    gratidão eterna aos humildes palmípedes... Open Subtitles امتنان عظيم لأصدقائنا المتواضعين متشابكي الأرجل.
    Se desistires do lugar para assistente, eu asseguro-te que tenhas "sete digitos" da minha gratidão familiar. Open Subtitles اخرجى من المنافسه على هذه الوظيفه وأضمن لكى مبلغ من سبعة أرقام مع امتنان عائلتى
    Vejo que o resultado está cavalheirismo dois, gratidão zero. Open Subtitles أرى النتيجة تقف حاليا في فروسية إثنان، وبلا امتنان
    Como gesto de gratidão, gostaria que ficasse no meu Hotel. Open Subtitles كعربون امتنان أود أن تتكرم بالمبيت في فندقي
    - Não há gratidão. - O que fará o Ministério? Open Subtitles الآن يشعرون أنّ لديهم الحقّ للأموال بسبب استغلال ماضينا، ليس هناك امتنان.
    A minha contribuição não é senão um pequeno gesto de gratidão pela nossa colaboração através dos séculos. Open Subtitles مساهمتي سوى عربون امتنان صغير لتكاتفنا على مرّ العصور
    Que não tinha gratidão por nunca ter visto um campo de prisioneiros. Open Subtitles ليس لدى أي امتنان لأنني لا أرى وجد معسكر السجن
    Que tal um pouco de gratidão ou um pouco de emoção humana? Open Subtitles ماذا عن امتنان بسيط أو أيّ شعور بشري يكون؟
    Leva o que quiser, deixa-me as sobras e espera que o idolatre com gratidão. Open Subtitles فأنت تأخذ ما تريد، تاركًا لي الفتات، وتتوقع مني أن أعبدك بكل امتنان.
    Uma honra que aceito com gratidão. Open Subtitles أدعوك لتشكيل حكومة باسمي. إنه شرف أقبله بكل امتنان.
    Aceite, este símbolo de minha gratidão e devoção. Open Subtitles تقبل هذا ليكون عربون امتنان و تفانى منى
    Eu sacrifiquei as maiores oportunidades da minha vida, os principais anos dourados da minha carreira, e este é o agradecimento que eu recebo. Open Subtitles أضحي بأكبر فرص حياتي وأهم سنواتي الذهبية لمهنتي الناجحة وهذا ما أتلقاه من امتنان
    Pela oportunidade de receber louros e o agradecimento da república. Open Subtitles فرصة للحصول على امتنان الجمهورية تقدم نفسها لنا
    É um presente de agradecimento do chefe. Open Subtitles هذه مجرّد هديّة امتنان رمزيّة من الزعيم.
    Isto é um agradecimento por tudo o que me deu. Open Subtitles هذا امتنان لكل شيء اعطيتني اياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus