- Confirmado! - Avançar! Ele está a ver-me, Estou no chão. | Open Subtitles | ـ تحرك ـ انا اقف انه يراني انا على الارض |
Estou no vôo de Nova York para São Francisco, três homens a bordo dizem que têm uma bomba. | Open Subtitles | انا على طائرة من نيويورك الى فرانسسكو ثلاث رجال على الطائرة |
Mas é melhor não, estou na lista para transplantes de fígado. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد. انا على انا على قائمه لزرع كبد |
Estou prestes a obtê-la de graça. Só Estou a brincar contigo. | Open Subtitles | انا على وشك الحصول عليه مجانا كنت اعبث معك فقط |
Tenho a certeza de que iam acabar por dizer. | Open Subtitles | انا على يقين أنهما كانا سيخبراك بنهاية المطاف. |
Quando percebo, Estou num maldito caminhão. O que aconteceu?" | Open Subtitles | الشئ التالى الذى تعرفه انا على شاحنة لعينة , ماذا حدث ؟ |
- Estou prestes a aparecer na televisão. - Pareces o Cyrus. "Não pega", Daniel? | Open Subtitles | انا على وشك الذهاب على شاشات التلفزيون العالمية |
Claro, Estou ao corrente da situação. | Open Subtitles | نعم بالطبع انا على علم بهذه الأمور |
Agora Estou em Saipan com este isqueiro gigante às costas, assando seres humanos. | Open Subtitles | الان انا على جزيرة سيبان معكم , زيبو العملاق مربوط على ظهرى و انا بشر |
Mas o problema é que estou de dieta e prefiria não comer camarão. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء التي انا على حمية غذائية منها |
Estou no telhado. | Open Subtitles | حسنا، انا على سطح مركز المحاربين القدامى |
Se eu Estou no momento, em contato com alguma das minhas ex-namoradas? | Open Subtitles | هل انا على إتصال بأحد عشيقاتي السابقات؟ |
Sim, sou Tod Beamer Estou no vôo da United 93. | Open Subtitles | اجل انا تود بيمر انا على يونايتد 93 |
estou na esquina de Demência e Maldade. | Open Subtitles | ' انا على أبعد زاوية من مقوله ' مُخَرَّب وشريّر |
Se sou tão gorda, por que estou na capa da Maxim? | Open Subtitles | اذا كنت بدينة لماذا اذا انا على صورة غلاف مجلة ماكسم ؟ |
Porque é que me incomodaria? Como sabe, estou na Adminstração do Conselho Bootstrap. | Open Subtitles | لا لماذا؟ كما تعرف انا على لائحه مجلس التمهيد |
Estou a encomendar uns filmes. | Open Subtitles | انا على الهاتف مع دار التوزيع الأن لأتأكد اذا يوجد لديهم حسناً |
Estou a ser psicanalisado, ou quê? | Open Subtitles | هل انا على الاريكة الآن ام ماذا؟ أتريد بيرة؟ |
Tenho a certeza de que a maioria pensava nisso. | Open Subtitles | انا على يقين تام بأن أغلب أفراد الحمله كانوا يتخيلون أنفسهم فى هذا الموقف |
Tenho a certeza que não pedias à tua esposa que fizesse estas coisas. | Open Subtitles | انا على يقين من انك لم تطلب ابدا من زوجتك ان تقوم باشياءا كهذه من قبل. |
Estou num vôo para Las Vegas, e mal posso esperar para te ver. | Open Subtitles | انا على طائرة متجهه لـلاس فيغاس و لا يمكننى الانتظار لرؤيتك تعرفى, لقد كنت افكر |
- Estou prestes a apupar-te. | Open Subtitles | انا على وشك أن ابويكي ^بوو: صوت استنكاري^ |
Estou ao telefone com os meu advogados. | Open Subtitles | انا على الهاتف مع المحامي الخاص بي |
Eu Estou em abstinência, por ordem do médico. | Open Subtitles | انا على المركبة لاوامر الدكتور |