"انة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele
        
    • É o
        
    • - É
        
    • era
        
    • que é
        
    - Penso que Ele ainda está algures em Karlstadt. - Mas onde? Open Subtitles اعتقد انة فى مكان ما فى كالستدا و لكن اين ؟
    Ele está a tentar dizer-me para não avançar com isto. Open Subtitles أعتقد انة يحاول أخبارى بعدم التورط فى هذة الخطة
    Deixa-as aqui. Ele está cansado e quer um banho. Open Subtitles مهلا دعها بالخارج انة متعب و يريد الاستحمام
    Nós mostramos na verdade que Ele pode ser mexido. Open Subtitles لقد اثبتنا بالفعل انة يُمْكِنُنا أَنْ نتلاعب بها
    Aqui. É o mundo lá fora que é imperfeito. Open Subtitles هنا , انة العالم الذى بالخارج ليس كاملاً
    Amarra bem o palerma, Ele vai contorcer-se quando acordar. Open Subtitles الآن ارْبطُ تلك الرابطة انة سَيَتسلّقُ عندما يَستيقظُ.
    Ouve, Ele está a trabalhar sozinho. Está desligado da cadeia de comando. Open Subtitles انة يدير كل شئ كما يحلو لة , لقد تركنة قيادتة
    Sendo o Stan, Ele acreditou que havia uma explicação racional. Open Subtitles طبيعياً،أنْ يَكُونَ ستان إعتقدَ انة كان هناك شرح عقلاني.
    Recebi o resultado dos testes do Zowie, e Ele não está bem. Open Subtitles إستمعوا، يا رجال، يجب ان اختبر زوي مجددا، انة ليس بخير
    Ele tem razão. Não pertenço ao golfe. Sou jogador de hóquei. Open Subtitles انة على حق، انا لا احب الجولف انا لاعب هوكى.
    Se Ele não estivesse assim... se Ele estivesse consciente... você acha que Ele diria onde ela está? Open Subtitles لو لم تكن حالتة هكذا لو كان بكامل وعية هل تظن انة كان سيخبرك مكانها
    E depois disso Ele desapareceu e eu deixa-me tipo numa situação merdosa. Open Subtitles وبعد ذلك مضبوطاً بعد ذلك انة ذهِبِ، تَعْرفُ؟ الآن هو مثل،
    Ele diz que é outra pessoa e acredita que é mesmo. Open Subtitles لقد قال انة شخص آخر و هو يعتقد بانة كذلك
    Apaixonou-se por ti enquanto estava a apagar-te e agora... Ele apresentou-se como se não te conhecesse e... Open Subtitles انة عرفك عندما فعلو هذا معك وانة يقدم نفسة اليك الان كانة حتى لا يعرفك
    Ele está a ter uma memória que já apagámos. Open Subtitles هذا غريب انة فى ذاكرة نحن بالفعل محوناها
    - Não é de verdade. - Ele está a matar-me. Open Subtitles اهلا يا ماما جول انة يقتلنى هذا ليس حقيقى
    Ele é um cego e essa... é uma razão para apagar alguém. Open Subtitles انة ممل واعتقد ان هذا سبب كافى لمسح ذاكرة اى شخص؟
    Parece que Ele não gostou da qualidade das fotos. Open Subtitles من الواضح انة لم يكن سعيدا بالوانة المطبوعة
    - É o meu trabalho! - Não uses isso como desculpa. Open Subtitles هذا عملى انة صندوق الرمال الملعون الذى تضعية على رأسك
    Aposto que o fantasma que vi quando era pequena ainda aqui está. Open Subtitles اراهن على انة منزل للاشباح انا رايت واحد عندما كنت صغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus