"انتون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Anton
        
    • António
        
    • Antoine
        
    Esta noite, quero que me coloque ao lado da Sra. Anton. Open Subtitles الليلة اريدك ان تكونى عطوفة معى وتضعينى بجوار السيدة انتون
    Desculpem. Ela tem estado abalada, desde que o Anton desapareceu. Open Subtitles أعتذر لكم, إنها تخاف بسرعة منذ أن اختفى انتون
    Göran Wass, do Department Criminal. As buscas pelo Anton continuam. Open Subtitles غوران واس, قسم الجريمة نحن نبحث الآن عن انتون
    Encantadoras palavras, António, mas elas não mudam o facto de que vós tendes uma esposa, e eu, um marido. Open Subtitles تلك كلمات جميله يا انتون ولكنها لاتغير من حقيقة وجود زوجه الى جانبك ووجود زوج الى جانبي
    Amanhã à noite, o Rei António vai dar uma festa para celebrar a renovação da amizade entre a França e Navarra. Open Subtitles غدا مساء,سيقيم الملك انتون تجمع للاحتفال بتجدد الصداقه
    Não conheço bem Antoine, mas Louis é amigo do Reino Open Subtitles تنصيب انفسهم في قصرك لا اعرف انتون جيدآ,ولكن لويس
    -Muito bem, "signor" Anton. -Obrigado. Boa tarde, "signorina". Open Subtitles حسنا يا سيد انتون شكرا, عمت مساءا يا انسة
    Acha que o Sr. e Sra. Anton estarão prontos para receber visitas já? Open Subtitles هل تعتقدين ان السيد والسيدة انتون مستعدون لمقابلة الزوار قريبا ؟
    -Você cansa-me. Está bem. -Quem é a Sra. Anton? Open Subtitles اوه, انك انسان مُتعِب جدا, حسنا من هى السيدة انتون ؟
    Então, convidei-a para esta noite. A propósito, quem é o Sr. Anton? O que é que ele faz? Open Subtitles لذا,فقد دعوتهم للحضور الليلة بالمناسبة, من هو السيد انتون ؟
    Você é Paula Anton. Não se deve lembrar de mim. Open Subtitles انت بولا انتون انا متأكدة انك لا تتذكرينى
    Sra. Anton, não há detalhes do caso Alquist que eu desconheça. Open Subtitles سيدة انتون, ليس هناك اى تفاصيل بشأن اليكويست أجهل عنها شيئا
    Eu tomei parte no seu sonho curioso, Sra. Anton? Open Subtitles أكنت انا جزءاء من هذا الحلم الفضولى يا سيدة انتون ؟
    Sra. Anton, acho melhor ir deitar-se. Deve estar cansada. Open Subtitles سيدة انتون, اليس من الأفضل ان تذهبى الى فراشك, لابد وانك متعبة
    Acho que o Anton foi sequestrado pelo mesmo raptor que levou a sua filha. Open Subtitles أظن أن انتون اختطف من قبل نفس الجاني الذي اختطف ابنتك
    A vida do Anton corre perigo, se ela falar. A Lina não lhes disse nada. Óptimo. Open Subtitles أن حياة انتون في خطر لو أنها أفصحت لينا لم تقول لهم أي شيء
    A Polícia irá expor o Anton a um perigo ainda maior. É isso que quer? Open Subtitles بعدها ستعرض الشرطة انتون لخطر أكبر أهذا ما تريده أنت؟
    Eu também tenho um principado, António, cujas necessidades me dizem respeito a mim, não a ti. Open Subtitles لدي اولوياتي الخاصه يا انتون مع الاحتياجات التي اهتم بها ولست تهتم انت بها
    O António disse que, se não parássemos com isto, ele diria ao Francisco o que sabe. Open Subtitles انتون قال اذا لم ننفصل عندها سوف يخبر فرانسس بكل شيء
    Pelo que sei, o António usa qualquer desculpa para dar uma festa. Open Subtitles وكما فهمت انتون يريد اي عذر لينشيء حفلا
    Isso se trata mesmo de Antoine, ou está tentando, com isso, se livrar de Condé? Open Subtitles فقط اريد ان اتأكد من اني افهم هل هذا حقآ بشأن انتون او انك تحاول ان تغير على كوندي
    Devo avisá-lo, mesmo Antoine sendo Rei de um país pequeno, seus inimigos não costumam sobreviver. Open Subtitles جلالتك على الرغم, يجب ان احذرك بأن انتون ملك لأمه صغيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus