"انخفاض" - Traduction Arabe en Portugais

    • baixa
        
    • queda
        
    • baixo
        
    • cair
        
    • baixos
        
    • redução
        
    • hipotermia
        
    • diminuição
        
    • baixar
        
    • diminuir
        
    • descer
        
    • pouca
        
    • descida
        
    • Baixas
        
    • hipotensão
        
    Quando o nível da água baixa, sabem o que fazer. TED ويمكنهم التعامل مع انخفاض الماء .. وهم جيدون بذلك
    Pulsação fraca, fraturas múltiplas na costela com respiração em queda. Open Subtitles نبض خيطي، كسور متعددة في الأضلاع انخفاض في التنفس..
    Olá, pessoas que trabalham no lugar mais baixo que o meu. Open Subtitles مرحبا، والناس التي تعمل حتى انخفاض تحت الارض مما أفعل.
    A subir a pressão de CO-2, a cair a de O-2 e o pH. Open Subtitles ثاني أكسيد الكربون يرتفع، والأكسجين وحموضة الدم في انخفاض.
    "Aliás, acreditas que o torneio tem tido resultados tão baixos? TED على كُلِّ، هل يمكنك تصديق مدى انخفاض درجات البطولة؟
    Essa redução da população significa redução da demanda por eletricidade, comida, viagens, edifícios e todos os outros recursos. TED هذا الانخفاض في عدد السكان يعني انخفاض الطلب على الكهرباء والغذاء والسفر والمباني وجميع الموارد الأخرى.
    Chefe, sei que a hipotermia protege os órgãos vitais, mas por quanto tempo acha que podemos continuar assim? Open Subtitles أعرف يا زعيم أن انخفاض درجة الحرارة يحميأعضاءهاالداخليةلكن , إلى متى تظن أنه علينا أن نتابع؟
    Uma diminuição da saturação do oxigénio leva a falha cardíaca. Open Subtitles انخفاض نسبة إشباع الأوكسجين قد يؤدي إلى فشل القلب
    Deve dever-se à TA e hematócrito a baixar. Open Subtitles ربما بسبب انخفاض ضغط الدم و الخلايا الحمراء
    O que resulta em dor abdominal, comichão, náuseas, febre, insuficiência renal, tensão baixa e também afeta a medula óssea. Open Subtitles مما سيسبب ألم بالمعدة، حمى غثيان، حمى، فشل كلوي انخفاض بضغط الدم و سيعبث أيضاً بالنخاع الشوكي
    baixa frustação tolerância no nível. A evidência de paranóia. Open Subtitles انخفاض فى معدل النشاط مع فحص حالة الإرتياب
    Ela teve dois episódios de tensão baixa a 70. Open Subtitles جاءتها حالتين من انخفاض الدم وصل إلى السبعينات
    Um pouco como a inflação: lança-se moeda a mais, e obtém-se o que está à vista, a queda de preços. TED تماما مثل التضخم تقوم باصدار العملات تحصل على ما تراه ,انخفاض الاسعار
    Caso não saibam, houve uma queda de 79% no número de mulheres licenciadas em Ciência dos Computadores só desde 2000. TED إن لم تعلموا فإن هناك انخفاض بمقدار 79 في المئة في عدد النساء اللاتي يتخصصن في علوم الكمبيوتر منذ عام 2000.
    No caso de depressão num animal, já observámos que temos um nível mais baixo de neurogénese. TED و في نموذج حيواني للاكتئاب، لاحظنا وجود انخفاض في مستوى تكوين الخلايا العصبية.
    Com um centro de gravidade baixo, a roda apenas anda para trás e para a frente. como um pêndulo, e depois para. TED مع انخفاض مركز الكتلة، تتأرجح العجلة فقط ذهابًا وإيابًا مثل البندول، ثم تتوقف.
    Então, o que nós vemos como órbita de um planeta é simplesmente o planeta a cair no espaço-tempo curvo criado pela enorme massa de uma estrela. Open Subtitles لذلك ما نراه من مدار كوكب الأرض هو مجرد انخفاض داخل الزمان والمكان المنحني الناجم عن كتلة ضخمة للنجم.
    Os baixos salarios, condicoes inseguras e desastres em fabricas Open Subtitles انخفاض الأجور، وظروف والكوارث غير آمنة في المصانع
    A sua ecografia mostra uma redução na corrente sanguínea através de uma das válvulas do seu coração, portanto, só queremos ver... Open Subtitles صدى المنبهات الصوتية اظهر أن لديك انخفاض في تدفق الدم في أحد صمامات قلبك لذا نريد التأكد من ..
    No início parecia que todos tinham morrido de hipotermia. Open Subtitles بدا الأمر كأنّهم ماتوا بسبب انخفاض درجة الحرارة.
    Eles fizeram-no. As pessoas que receberam esta mensagem registaram uma diminuição no consumo de energia só porque lhes foi dito o que os vizinhos estavam a fazer. TED الناس الذيت تلقوا هذه الرسالة أظهروا انخفاض ملحوظ في استهلاك الطاقة ببساطة بإخبارهم بما يفعل جيرانهم.
    A arritmia faz baixar a tensão e a frequência. Open Subtitles مشكلة كهربائية في القلب اللانظمية تعبث بجريان الدم حين تقف مما يسبب انخفاض معدل النبض والضغط الشرياني
    Vê a esperança média de vida diminuir em grandes grupos, enquanto aperfeiçoa os melhores hospitais do mundo. TED انخفاض متوسط العمر المتوقع لمجموعات كبيرة وبالرغم من أنها لديها أفضل مستشفيات العالم.
    A temperatura vai descer amanhã, depois de mais um dia quente. Open Subtitles درجة الحراراة المتوقعه للغد انخفاض بعد يوم حار حارق في المدينة
    A pouca luz também causa uma mudança nas plantas. Open Subtitles ينتج انخفاض الضوء تغير في نباتات الغابة أيضا
    Entre os países da União Europeia, há uma descida demográfica. TED بين دول الإتّحاد الأوروبي، هناك انخفاض سكّاني.
    Alguns dos registos mostram temperaturas mais Baixas que outros. TED بعض السجلات تظهر انخفاض في درجات الحرارة أكثر من غيرها.
    Ora bem, um paciente tem hipotensão, hiperpigmentação da pele e hiponatremia. Open Subtitles حسناً، مريض لديه انخفاض ضغط الدم، انفراط تصبّغي في الجلد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus