Ela tem razão, Michael, Eu disse-te para não encomendares essas coisas. | Open Subtitles | انها على حق،يا مايكل، أخبرتُك أَنْ لا تَطْلبَ تلك الأشياءِ. |
Não, Ela tem razão. Brokie já estás a amarrotar as minhas roupas depois do almoço. | Open Subtitles | بكلا انها على حق بروكس لديها تجعد بالجلد بعد وجبة الغذاء |
Ela tem razão, não podemos estar tão perto da cidade depois de escurecer. | Open Subtitles | انها على حق، لا يمكننا البقاء هنا بهذه المقربة من المدينة في الليل |
A jovem de que lhe falei Está na mesa cinco. | Open Subtitles | السيدة الصغيرة التى تحدثت عنها , انها على المائدة رقم خمسة |
Tenho de contar, já Está na minha lista. | Open Subtitles | لاتستطيع اخبار دارنيل يجب علي ذلك انها على قائمتي الان |
Por favor. Ela está prestes a cometer um erro terrível, Mutante. | Open Subtitles | ارجوك , انها على وشك ارتكاب خطأ فادح يا ميوتن |
Fica a caminho, é mesmo ao lado do teu dormitório. | Open Subtitles | نعم. انها على الطريق, انها بالقرب من سكنك الجامعي. |
Ela tem razão. | Open Subtitles | بدون رفع تلك الحقيبة نحو السطح انها على حق |
Não, Ela tem razão, devemos ser realistas sobre isto. | Open Subtitles | لا انها على حق يجب ان نكون واقعيين حيال هذا |
Esta merda com a Flores é bárbaro e Ela tem razão, eles têm as dominicanas na mira. | Open Subtitles | هذا القرف فلوريس هو في العصور الوسطى، وقالت انها على حق، وهم يستهدفون الدومنيكان. |
Ela tem razão, Capitão, É a minha zona. | Open Subtitles | انها على حق كابتن انها ساحتي الخلفية |
Ela tem razão, temos que sair daqui. | Open Subtitles | نعم, انها على حق. هيا نخرُج من هنا. |
Provavelmente Ela tem razão. | Open Subtitles | انها على الأرجح محقة فيما تقول |
Está na lista. 263: "Destruí paragem ao procurar o Pancho, o peixe azul." | Open Subtitles | انظري، انها على قائمتي رقم 263، كسرت لافتة موقف الحافلة بينما كنت أبحث عن بانشو السمكة الزرقاء |
- Tem de ser, Está na lista. | Open Subtitles | راندي، تحدثنا عن هذا الموضوع عليّ اعادتها، انها على لائحتي |
Ela já Está na passadeira vermelha, Jules. | Open Subtitles | جوليس , انها على السجادة الحمراء يا الهي |
- De certeza Está na ilha... | Open Subtitles | لكن استطيع ان اقول لك انها على هذه الجزيره |
Ela está quase a sair, só quer a verdade. | Open Subtitles | انها على وشك الانتهاء. هي فقط تريد الحقيقة. |
Provavelmente Ela está noutro salva-vidas. | Open Subtitles | يارفاق، انها على الارجح فى قارب نجاة آخر. |
Fica a 86 milhas náuticas da Venezuela. | Open Subtitles | انها على بد 68 ميلا بحريا من شمال فنزويلا |
Está no meu lugar no autocarro. Demoro apenas um segundo. | Open Subtitles | انها على مقعدي في الباص يأرجع خلال ثوانِ |
Está num banco, a um quarteirão do hotel. Chamem os paramédicos. | Open Subtitles | انها على مقعد,انها على بعد شارع من الفندق إتصل بالمسعفين |