Okay, Sr. Cooper. Sr. Cooper, acho que tem de sair. | Open Subtitles | حسنا سيد كوبر, اعتقد من الافضل ان تخرج خارجا |
Importa-se de sair do carro e andar em linha recta? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخرج من السيارة وأن تمشي في خط مستقيم |
Sabe, Eddie, às vezes você tem que sair muito da linha para se meter em encrenca. | Open Subtitles | إيدى , احيانا تكون مضطر ان تخرج من طريقك لكى تقع فى المشاكل |
Mas, tens que sair para jantar, não é? - Oh vou fazer qualquer coisa aqui. | Open Subtitles | - ولكن عليك ان تخرج لتتناول طعام العشاء , صحيح ؟ |
Sei o que pretendes, Highway, e quero que saias, imediatamente! | Open Subtitles | انا عارفاك . انا اريدك ان تخرج من هنا فورا |
-Quero que você saia. -Policiais também têm casa. | Open Subtitles | أحذرك ان تخرج للخارج رجال الشرطة لهم منازلهم ايضا |
Temos de tirar este barco daqui. Está a custar-nos dinheiro. | Open Subtitles | يجب ان تخرج هذه السفينه من هنا فهى تكلفنا نقود |
Teve permissão para sair de casa e ter acesso ao ensino ao lado dos rapazes. | TED | كان مسموحا لها ان تخرج وتتلقى التعليم بجانب الفتيان |
Faz-nos ter vontade de sair mais vezes, não é, Quasi? | Open Subtitles | من المؤكد انه يدفعك للتفكير في ان تخرج اكثر,كوازي,اليس كذلك؟ |
- Mas vai ver-me. - Tens de sair daqui. | Open Subtitles | . حسناً ، هى ستفعل . انت يجب ان تخرج من هنا |
Seria muito bom, ela precisa mesmo de sair. | Open Subtitles | هذا سيكو ن جيد بالفعل هي تريد ان تخرج ثانيا بشده |
Tens de sair e expor-te a ele. Tipo varicela. | Open Subtitles | يجب ان تخرج وتعرضي نفسك لهم مثل الجدري |
Tens de sair daí! Telefona-me, já. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هناك الأن أتصل بي عندما تعود |
Tu tens que sair. Tens que ir embora. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا يجب ان ترحل |
- Tens que sair daqui. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا.. |
Tens que sair daqui. Leva o carro. Há 1/4 de milhões de dólares na bagageira. | Open Subtitles | يجب ان تخرج من هنا خذ السياره |
Ok, Eu quero que saias, e roles pela neve, corras até o cabo e venhas para baixo. | Open Subtitles | حسنا,اريدك ان تخرج و تلتف حول الثلج وتجري صاعدا و ترجعمن علي هذا الكابل |
Agora quero que saias daqui. | Open Subtitles | الان, اريدك ان تخرج من هنا اخرج |
Ordeno-te que saias deste círculo. | Open Subtitles | انا آمرك ان تخرج من الدائرة جنرال |
Agora saia daqui, imediatamente. | Open Subtitles | الان , عليك ان تخرج من هنا بحق الحجيم حالا |
saia daqui, já! | Open Subtitles | اخرج من هنا اريد ان تخرج من هنا فورا يا رجل |
Ouve, Marty, tens de tirar essa ideia da cabeça. | Open Subtitles | اسمع مارتي ، عليك ان تخرج هذه الفكرة من رأسك. |
Sim, vai ter de tirar a Dra. Brennan da lista de testemunhas hoje. | Open Subtitles | عليك ان تخرج الدكتورة برينان من لائحة الشهود اليوم |
Ele convidou-a para sair quando se conheceram, mas ela não quis misturar negócios com prazer. | Open Subtitles | سألها ان تخرج معه عندما تقابلوا لأول مره لكنها لم تُـرد ان تخلط العمل بالمتعه |