Eu admitirei que é óbvio quando as escolas começarem a ensinar às crianças que há problemas que não têm uma resposta certa. | TED | حسناً سوف اعترف انه جليٌ عندما تبدأ المدارس بتعليم الاطفال ان هناك بعض المسائل الرياضية لا تملك حلول صحيحة تماماً |
Isto significa que há um aumento na acidez do oceano. | TED | واساساً هذا يعني ان هناك زيادة فى حموضة المحيط. |
Sua intuição não lhe diz que há algo estranho? | Open Subtitles | الا تُخبرك غريزتك ان هناك شيئا غريبا حولنا |
O especialista disse que havia uma clínica suíça onde a cura era de graça, porque faziam investigação. | Open Subtitles | الإختصاصي قال ان هناك هذه العيادة السويسرية الرائعة حيث سيعالجونك مجانا لأنهم كانوا يجرون الابحاث |
Agora nós sabemos que existem muitos planetas numa grande variedade de diferentes distâncias das suas estrelas hospedeiras. | TED | نحن نعلم الآن ان هناك الكثير من الكواكب على ابعاد متنوعة مختلفة من نجومها المضيفة |
Mesmo um cientista deve admitir que há implicações religiosas em tudo isto. | Open Subtitles | حتى العلماء يجب ان يعترفوا ان هناك بعض الانعكاسات الدينية الهامة |
Acha que há um limite para uma investigação de assassínio? | Open Subtitles | ما، هل تعتقد ان هناك تقادم في جريمة القتل؟ |
Aposto que há uma parte de ti que quer ser amiga deles. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك جزء منك يريد ان يكون علاقة صداقة معهم |
Confirmei que há uma ameaça à segurança nacional e pública. | Open Subtitles | انا اؤكد ان هناك تهديد للامن القومى والسلامة العامة |
Aposto que há um carro fixe no estacionamento, que podes assaltar. | Open Subtitles | انني متاكد ان هناك سيارة لطيفة في الموقف تستطيع سرقتها |
Navarro diz que há algum tipo de desordem na estação da polícia. | Open Subtitles | نافارو تقول ان هناك اضطرابا من نوع ما في مخفر الشرطة |
Penso que há uma boa hipótese de a outorga se realizar. | Open Subtitles | أعتقد ان هناك فرصة جيدة أن الرعاية ستحصل لنا قريبا |
Da última vez pensei que havia mil milhões de chineses. | Open Subtitles | اخر ما سمعته ان هناك مليار صيني يصرخ كان |
Não estou no lado de ninguém. Nem sabia que havia lados. | Open Subtitles | انا لا اخذ جانبها لم اكن اعرف ان هناك جوانب |
Não estou a dizer que havia uma arma para a cabeça dela, mas ela não parece certo. | Open Subtitles | انا لا اقول ان هناك مسدسا مصوبا على رأسها لكنها لم تبدوا في حالة جيدة. |
Sabemos que existem problemas, mas a sua medula óssea pode curá-lo. | Open Subtitles | نعرف ان هناك بعض المشاكل لكن نخاع عظمك قد يشفيه |
Não vejo nada óbvio, mas esta hiper salivação sugere que existe algum tipo de veneno a agir. | Open Subtitles | ماذا عنه؟ حسنا، أنا لا أرى أي شيء واضح ولكن هذا اللعاب يوحي ان هناك |
Sei que houve pelo menos um atentado contra a sua vida. | Open Subtitles | انا كنت اعرف ان هناك محاولة لقتلها عندما كانت حية. |
Eu sei que o Big Daddy tem tanto orgulho como nós, em saber que tem uma dinastia de herdeiros para o substituir. | Open Subtitles | أعرف أن الأب الكبير فخور مثلنا و هو يعلم ان هناك سلالة من لحمه و دمه فى انتظار تولى المسؤولية |
Desculpa, mas não acho que haja espaço para mais um neste caso. | Open Subtitles | انظر,لكن لا اظن ان هناك مجال لشخص ثالث في هذه القضية |
Estive transmitindo polcas porque achei que um certo segmento dos homens... não estavam sendo representados nas transmissões de rock and roll do Cronauer. | Open Subtitles | ان اقوم بإذاعة موسيقى البولكا لأنى اعتقد ان هناك قطاع معين من الرجال لم يستمتعوا بإذاعة كروناور لموسيقى للروك اند رول |
Tem de haver forma de determinar quem é o melhor aluno. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقة ما لتحديد من هو الطالب الافضل |
Hei, amigo,o que aconteceu? sabes que está a chegar um furação. | Open Subtitles | محربا صديقي , الا تعرف ان هناك اعصار قادم ؟ |
Sim... penso que alguém lhe mandou um telegrama de Natal. | Open Subtitles | نعم اعتقد ان هناك من ارسل لك معايدة الكريسماس |
Depois de ter visto nas notícias que uma menina tinha sido sequestrada num shopping local... e encontrada morta 3 dias depois? | Open Subtitles | بعد ان رأيت في الاخبار ان هناك فتاة صغيرة اختطفت من مجمع تجاري و وجدت ميتة بعد 3 ايام؟ |
Tenho de admitir que tens montes de coisas interessantes por aqui. | Open Subtitles | انا ارى ان هناك الكثير من الامور المهمة تدور هنا |
Vou dizer-lhes que temos um maldito cão branco aqui. | Open Subtitles | و اخبرهم ان هناك كلب ملعون ابيض هنا. |
Tem que haver uma forma de ter uma. | Open Subtitles | ولكن لابد ان هناك طريقه ما للحصول على واحد |