As pesquisas mostram, consistentemente, preocupações com a privacidade. | TED | تُظهر الاستطلاعات بصورة منتظمة اهتمامات بشأن الخصوصية. |
Nos mil anos desde que Artur apareceu pela primeira vez num poema celta a sua história tem-se transformado vezes sem conta refletindo as preocupações dos cronistas e das audiências. | TED | في الألف سنة التالية لظهور آرثر في قصيدةٍ سلتية، تغيرت قصته مرارًا وتكرارًا لتعكس اهتمامات مؤرخيه وجمهورهم. |
As maiores preocupações dela na vida era divertir-se com os amigos e encontrar novas e criativas maneiras de chatear os pais. | Open Subtitles | لها اهتمامات أكبر في الحياة كانت الحفلات مع صديقاتها وانشاء روابط جديدة مع ولديها |
O interesse duma fêmea é mais bem servido se ela fertilizar os ovos com o esperma dos melhores pais e cria variabilidade genética entre a sua descendência. | TED | أفضل ما يخدم اهتمامات الأنثى أن تلقح بيوضها بنطاف الأب الأفضل وتخلق تنوعًا جينيًا في نسلها. |
e ele tem-se concentrado nisto de uma forma que eu julgo que ele não teria feito, porque ele sempre teve um grande interesse numa grande variedade de coisas e não sei se ele se teria aplicado da mesma maneira se pudesse viver do mesmo modo que vivia na altura. | Open Subtitles | ولقد كان تركيزه كبيرا فى هذا الامر واعتقد انه ما كان سيركز على هذا تحديدا لو كان له اهتمامات كثيرة فى الحياة |
Não é como se houvesse um "lobby" a representar os interesses de quem irá nascer em 2300 d.C. | TED | فلا توجد ردهة تُعرض فيها اهتمامات أولئك الذين سيولدون في عام 2300 ميلادي. |
Esperava que pudesse ficar ao meu lado, enquanto apresentasse a tecnologia da Energia Azul que pode dar resposta a algumas das maiores preocupações do vosso mundo. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تقف بجانبي عندما أقوم بتقديم تقنية الطاقة الزرقاء التي قد توفر الحلول لبعض أكثر اهتمامات العالم الملحة |
Embora eu simpatize com as preocupações do Estado, a questão perante mim é simples: | Open Subtitles | بينما انا متعاطف مع اهتمامات رابطه الشعوب. السؤال منى بسيط. |
Tem havido enormes preocupações de saúde com cobras venenosas, formigas de fogo e mosquitos a infectarem a cidade. | Open Subtitles | هناك اهتمامات كبرى بخصوص الصحة مع انتشار الثعابين السامة هناك، والنمل المُضرّ وعدوى البعوض في المدينة هل سمعت المزيد |
Nenhum deles tem preocupações financeiras. | Open Subtitles | لا أحد منهما لديه اهتمامات ماليّة على الإطلاق |
Ela e eu tenho preocupações muito maiores do que esta conversa | Open Subtitles | انا وهي لدينا اهتمامات اكبر من هذه المحادثة |
Tenho preocupações maiores. | Open Subtitles | لكن لا بأس، سأفوّت الأمر، لحسن حظّك، لديّ اهتمامات أولى. |
Todos têm pequenas preocupações, a nível regional. | Open Subtitles | لديهم اهتمامات صغيرة، المخاوف الاقليمية. |
similar ao dos programas informáticos. Com todos os projetos em código aberto o benefício real é a ação combinada entre as preocupações específicas das pessoas que estão a adaptar os seus sistemas às suas preocupações particulares e as preocupações universais. | TED | في كل مشروع مفتوح المصدر، الفائدة الحقيقية هي في التفاعل بين اهتمامات الناس المحددة في تخصيص أنظمتهم لاهتماماتهم الخاصة بهم والاهتمامات الشاملة. |
Outra solução que foi adotada independentemente por uma companhia marítima. Tomaram esta iniciativa, por causa das preocupações que tinham com as emissões de gases com efeito de estufa e o aquecimento global. | TED | فعلى سبيل المثال هنالك تصرف فردي من قبل شركة شحن بحرية وقد شرعت بذلك بسبب اهتمامات تلك الشركة بالابنية الخضراء .. وانبعاثات الغازات .. والاحتباس الحراري |
No interesse tanto dos povos iraniano como russo. | Open Subtitles | في اختصار ، وفي النهايه في اهتمامات في كل من الإيرانيين والروس |
O meu período não é um interesse. | Open Subtitles | دورتي الشهرية ليست اهتمامات إنه شيء يحدث لي |
Também parece uma forma de assegurar que da próxima vez que alguém lhe aponte uma pistola, a vanguarda terá um interesse primário. | Open Subtitles | وهي طريقة أيضاً لنضمن أن المرة التالية عندما يوجه أحدهم مسدس نحوك، وأن رجال الطليعة لديهم اهتمامات. |
Teve problemas de gestão, conflitos de interesse... | Open Subtitles | كان لديك مشاكل مع الادارة ,تضارب اهتمامات |
Algum interesse em comprar um vaso de planta de dois metros? | Open Subtitles | اي اهتمامات ؟ في شراء أوعية نباتات ؟ |
- Ela tem interesse por antiguidades. | Open Subtitles | جيني لديها اهتمامات بالأشياء الأثرية |
Claro, eles são eleitos para representarem os interesses do seu povo. | TED | بالطبع هم منتخبون لتمثيل اهتمامات شعبهم. |