| Nem acredito que estragaram o rádio do meu pai. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم حطموا جهاز الراديو الخاص بأبي. |
| Não me vou reconciliar com o meu pai pelo telefone. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال به لن أعيد علاقتي بأبي على الهاتف |
| Chame o meu pai. Chame a Polícia. Chame o promotor público. | Open Subtitles | رائع ، إتصل بأبي ، إتصل بالشُرطة إتصل بمكتب المحاماة |
| É só sobre o pai, ou estás á procura de outra pessoa também? | Open Subtitles | هل الأمر يتعلق بأبي فقط ؟ أم أنك تبحث عن شخص آخر أيضاً ؟ مثل من؟ |
| Querendo confirmar ligue ao pai, mas seja discreto. | Open Subtitles | لو اردت تأكيد اتصل بأبي ولكن رجاء كن رصينا |
| Posso usar o teu telefone para telefonar ao meu pai? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أستعمل هاتفك لكي أتصل بأبي ؟ |
| Tenho estado em guerra por doze anos e sido incapaz de cuidar do meu pai... que tem estado doente. | Open Subtitles | لقد دخلت في حروب لمدة 12 عاما و لم اكن قادرة علي العناية بأبي الذي كان مريضا |
| É como quando o meu pai começa a discutir e sabe que vai perder, entra em pânico e bate-te. | Open Subtitles | .. وهذا يذكرني بأبي في المجادلة وعندما يعلم أنه .. أوشك على الخسارة . هو يذعر ويلكمك |
| Não podem ouvir "maldito" mas podem pegar fogo ao meu pai. | Open Subtitles | لا يمكنهم سماع كلمة ملعون لكن باستطاعتهم اضرام النار بأبي |
| - Quando penso de meu pai, não posso perdoar o inimigo. | Open Subtitles | حين أُفكّر بأبي لا يمكنني مسامحة الأعداء. |
| Bem, tenho que ir à biblioteca e tenho uma reunião com o meu pai. | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى المكتبة واللقاء بأبي لاحقاً. |
| Nessa mesma noite apanhei um barco e vim para aqui... para vir ter com o meu pai que trabalhava para o Tony. | Open Subtitles | في ذات الليلة أخذت قارباً وأتيت إلى هنا لألتقي بأبي الذي كان يعمل لدى توني. |
| Bem, por agora talvez vá trabalhar na fábrica do meu pai. | Open Subtitles | في الواقع، للوقت الحالي، قد أعود و أعمل . في ميناء التحميل الخاص بأبي كالعادة |
| Contactei subordinados, de espírito maldoso, secretárias e outros servos que falarão ao meu pai. | Open Subtitles | استطعت الاتصال ببعض الخوارق ، الارواح الشريرة سكرتيرات السكرتيراتِ ، وانواع اخرى كثيرة ستجعنى اتصل بأبي |
| Se já não sou necessário, devo sair para me ir encontrar com meu pai. | Open Subtitles | لو لا حاجة إلى وجودي، عليّ الذهاب للقاء بأبي. |
| então tu eras o guarda costas do meu pai e ele foi morto. | Open Subtitles | إذاً فأنت الحارس الخاص بأبي ، وأبي قد تم قتله |
| David não iria entender... desde a morte da nossa mãe, que ele rejeitou todos os esforços que o pai fez para terem um relacionamento. | Open Subtitles | لقد رفض أي علاقة بأبي منذ وفاة أمي بالنسبة له كان أبي ذكرى |
| Tinha de falar com o pai antes de ele dizer algo insensível à Gloria. | Open Subtitles | كان علي ان أتصل بأبي قبل أن يقول أمرا غير مراع للمشاعر لـ غلوريا |
| Quando imaginas o pai, agora, na Califórnia, ainda gostas dele? | Open Subtitles | عندما تفكر بأبي الان وهو في كاليفورنيا هل مازلت تحبه ؟ |
| Tentei ligar ao pai, mas vejo que não foste lá. | Open Subtitles | لقد اتصلت بأبي لكن اظن انك لم تذهب اليه |
| Porque não tentas chamar-lhe papá, só uma vez? | Open Subtitles | لمَ لا تحاول مناداته بأبي ولو لمرة واحدة؟ |
| Lembras-te do vídeo que descobri da mãe e do pai? | Open Subtitles | هل تتذكر الفيديو الخاص بأبي و أمي الذي وجدته ؟ |