"بات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bat
        
    • Agora
        
    • tornou-se
        
    • Pat
        
    • Paty
        
    • PM
        
    • morcego
        
    • Bhatt
        
    •   
    • baht
        
    • ficou
        
    • Batman
        
    • tornar-se
        
    O Bat Masterson e o Xerife vão dar-vos as munições. Open Subtitles احصلوا على الطلقات من بات ماسترسون ومن المأمور
    Oxalá o Bat volte com os delegados... antes de os cowboys chegarem à cidade. Open Subtitles أتمنى أن يعود بات و معه نوابنا قبل أن يصل رعاة البقر إلى البلدة
    Talvez Agora que fez isso, a sua magia não funcione. Open Subtitles ربما قدّ أنتها دورها الآن، و بات سحرها غير عامل.
    No final, para mim tornou-se impossível viver daquela forma. Open Subtitles وفي النهاية، بات من المستحيل أن أعيش هكذا
    Ligava-me todos os dias, e ameaçava contar tudo à Pat. Open Subtitles تهاتفني كل يوم و كانت تهدد بات بجميع الاشكال
    E não se esqueça, Ramon, diga à Paty e ao Major... que talvez fique fora esta noite. Open Subtitles حتى خارج هنا الآن لا تنس، رامون. أخبر بات والرائد بأنني قَد أكون متغيبا بالليل
    PM: Qual é então o maior desafio de trabalharem, mãe e filha, em situações tão perigosas e às vezes mesmo assustadoras? TED بات: إذاً ما هو أكبر تحدي العمل مع والدتك وأختك، في مثل هذه الظروف الخطرة وبعض الأحيان المخيفة؟
    Com mais cidadãos a desaparecer todas as noites, tudo o que sabemos é que a sombra do morcego Agora causa medo, não só a criminosos, mas nos corações de todos os cidadãos de Gotham. Open Subtitles ،مع ازدياد تلاشي المواطنين كل ليلة ...بات ظل الوطواط ينشر الرعب ،ليس فقط في قلوب المجرمين... بل في قلوب جميع الغوثاميين
    Parece que o Bat não vai voltar... a tempo com os nossos delegados. Open Subtitles لا يبدو أن بات سيعود مع نوابنا بسرعة كافية
    Depois da guerra, Bat e eu começamos a caçar búfalos... e conhecemos um rapaz chamado Billy Tilghman. Open Subtitles بعد الحرب، اتجهت مع بات إلى صيد الجواميس وقد قابلنا هذا الولد المسمى ببيلي تيلمان أفضل متقصي عرفته
    - Wendy Goldstein. - Acabo de ter a minha Bat Mitzvah. Open Subtitles ويندي جولدستين لقد حصلت عليها للتو من بات ميتزفه
    Então isto faz o Tipo dos Poderes um de nós Agora? Open Subtitles إذًا أيعني هذا أن رجل القوى بات من العصابة الآن؟
    Mal tínhamos o que comer. Mas Agora é a minha refeição preferida. Open Subtitles بالكاد كان لدينا طعام ولكن الآن، بات وجبتي المفضلة في اليوم
    Agora está muito claro que ele o usava para chantagear alguém. Open Subtitles حسناً، بات واضحاً الآن أنّه كان يستخدمها لإبتزاز شخص آخر.
    Quando encontrámos o lote de armas de contrabando, tornou-se claro. Open Subtitles بمجرد أن وجدنا مخبأ الأسلحة المحرمة بات الأمر واضحًا..
    Rapidamente tornou-se óbvio que eu não estava talhado para criar um filho sozinho. Open Subtitles وسرعان ما بات واضحا أنني غير مؤهل لأربي طفلا بنفسي
    Não podia deixar que ela magoasse a Pat daquela forma, pois não? Open Subtitles لم أستطع تركها تفعل ما تشاء مع بات هل استطعت ؟
    Trouxe Paty comigo para vocês se encontrarem... ela o espera na casa de uma amiga ali adiante. Open Subtitles جلبت بات العربة وفريق لك هي منتظرة في بيت صديقِ
    PM: Qual é a melhor parte de trabalhares com a tua mãe e a parte mais desafiadora para ti? TED بات: ما هو أفضل جزء في العمل مع والدتك وأكثر الأجزاء صعوبة بالنسبة لك؟
    O conteúdo do aparelho digestivo do verme continha traços de prata, guano de morcego e um fungo chamado Fusarium oxysporum. Open Subtitles مُحتويات الجهاز الهضمي للدودة يحوي عناصر زهيدة المقدار مِن الفضة، و"بات غوانو"، -وفطر معروف بـ"المغزلاويّة الحادّة الأبواغ ".
    A Acusação chama Babu Bhatt a depor. Open Subtitles يستدعي الادعاء السيد بابو بات إلى المنصة.
    Dois meses depois, o mundo é só das fêmeas e a nova geração se desenvolve no subsolo. Open Subtitles بعد مِضيَّ شهرين، وقد أضحى عالم إناث يحوي الجيل القادم والذي بات ينمو تحت الأرض بالفعل.
    500 milhas em 24 horas, por menos de 400 baht. Open Subtitles ْ500 ميلاً فى 24 ساعه بأقل من 400 بات
    Ele dissolveu a rede europeia porque, ficou muito arriscado. Open Subtitles إنّه يحل الخلية الأوروبية الوضع بات خطيراً جداً
    Ninguém diz que o Batman é simplório ou estúpido ou magrizela. TED ولا يستطيع أحد أن يعتبر بات مات بسيطاً أو غبياً أو نحيلاً أيضاً.
    Não penso, não. está a ficar gorda e a tornar-se peluda. Open Subtitles لا اعتقد ذلك سيدي فالجزء السفلي بات مغطى بالشعر فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus