"بالطائر" - Traduction Arabe en Portugais

    • pássaro
        
    estão a ver, numa sociedade em desenvolvimento que estava a começar a adquirir a linguagem, não ter linguagem seria como um pássaro sem asas. TED وبإمكانك أن تروا أنه، في مجتمع نامي كانت تلك البداية للحصول على لغة، عدم وجود لغة كان ليكون أشبه بالطائر بلا أجنحة.
    E sinto-me mal por isso, então deixe-me tratar do pássaro. Open Subtitles ،وانا أشعر بالسوء بسبب هذا لذا دعني أعتني بالطائر
    Quando custa... quantocusta ficar com o pássaro? Open Subtitles كم ادفع مقابل كم ادفع مقابل الاحتفاظ بالطائر
    E no preciso momento em que o Hopper e o seu gang estiverem por baixo, lançamos o pássaro e assustamos os gafanhotos. Open Subtitles وعندما تاتي الدبابير سوف نطير بالطائر ونرعب هؤلاء الدبابير
    Não é um colibri, não é um pica pau, não é uma águia americana, mas um pássaro que come coisas mortas. Open Subtitles ليس بطائر الطنان ليس بأبو الحناء ليس بالنسر الأميركي ، بل بالطائر الذي يأكل الأشياء الميتة
    Cuida do pássaro por mim, Ok? Open Subtitles أعتنى بالطائر من أجلى هل ستفعلى؟
    Canto superior esquerdo. O mesmo pássaro. Open Subtitles في الزاوية اليسرى، يوجد تطابق بالطائر
    Afastem o pássaro da vossa mente. Open Subtitles لا تفكّروا بالطائر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus