"بالطابق" - Traduction Arabe en Portugais

    • andar
        
    • lá em
        
    • piso
        
    • nível
        
    Rodin, Montclair e Casson ocupam todo o andar superior. Open Subtitles رودين، مونتكلير و كازون يقطنوا بالطابق الأعلى لوحدههم.
    O fogo estava quase apagado, estavas no andar sem incêndio... Open Subtitles أوشك الحريق على الإنتهاء، وكنت أنت بالطابق الغير مشتعل
    Confirmo suspeitos no 50º andar, dirigindo-se para sul do gás. Open Subtitles المشتبه فيهم بالطابق 50, ويتجهون جنوبا بعيدا عن الغاز
    Não quero interferir, mas os comissários estão lá em baixo. Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ التَدَخُّل، لكن المفوّضين كُلّهم بالطابق السفلي.
    Oh querido, vai esperar lá em baixo, por favor. Open Subtitles بني أنتظرني فقط بالطابق السفلي ، من فضلك
    Por acaso está entre o sexto e o décimo piso do edifício, mas isso não é necessariamente uma solução cara. TED هو فقط ما يحدث عندما تكون فى السادسة من العمر بالطابق العاشر من المبنى لكن هذا لا يعنى بالضرورة ان يكون نهجا مكلفا
    Ela acha que encontrou uma terra mágica no guarda-roupa do 2º andar. Open Subtitles إنها تعتقد أنها وجدت أرض الأحلام فى خزانة الملابس بالطابق العلوى
    Verifiquem todos os escritórios do último andar do edifício adjacente. Open Subtitles تحقّق من كلّ المكاتب في المبنى المجاور بالطابق العلوي
    Suspeito em movimento, 3º andar. Usem a força se for preciso. Open Subtitles المشتبه يتحرّكِ،، بالطابق الثالث إستخدموا القوة القصوى إذا تطلبَ الأمر
    Oh, meu Deus. Todos para a sala do andar de cima. Open Subtitles أوه يا إلهي، على الجميع الانتقال إلى القاعة بالطابق العلوي
    Ele está 7 minutos atrasado. Lamento, ficou retido no andar do Estado. Open Subtitles ـ لقد تأخر 7 دقائق ـ آسفة، ربما عُلّق بالطابق الأرضي
    Comida no rés-do-chão, armas químicas no andar de cima. Open Subtitles محشوات صينية بالطابق السفلي وأسلحة كيميائية بالطابق العلوي
    E os R.Hs continuam no 3º andar, caso precise relembrá-lho. Open Subtitles مازالوا بالطابق الثالث فى حال إذا أردت شئ لإنعاشك
    Essa mala vai para o andar de cima. Open Subtitles ضع صندوق الثياب هذا على الأرض بالطابق العلوي
    Instalou-se no quarto de hóspedes no último andar, Open Subtitles انتقلت إلى غرفة الضيوف الصغيرة بالطابق العلوي.
    - Passa-se alguma coisa no 3.º andar. - Estão a partir tudo. Open Subtitles شيء ما يجري بالطابق الثالث - إنهم يُكسرون كل شيء -
    Não posso, a minha mãe está lá em cima. Open Subtitles لا يمكننا فعل شيء لأن أمي بالطابق العلوي
    Tirei-os da vossa caixa lá em baixo, como faço sempre. Open Subtitles سحبتها كلها من صندوقنا بالطابق السفلي، مثلما أفعل دائماً.
    Vou beber um copo de vinho lá em baixo. Open Subtitles أنا ذاهب لأحتسي كوبًا من النبيذ بالطابق السفلي
    O tiro acidental de caçadeira colhe Sydney no estômago quando ele vai a passar pela janela do 6º piso, onde decorre a briga. Open Subtitles رصاصتها الطائشة أصابت معدة سيدني أثناء مروره بالطابق السادس الذي يدور به الشجار
    A maioria das pessoas estão no 1º piso da área residencial. Open Subtitles يبدو أن معظم الرجال بالطابق الأول من المنطقة السكنية,
    O gordo e o alto foram para uma sala grande, no primeiro piso. Open Subtitles البدين والطويل دخلا غرفة الكبيرة بالطابق الأول
    Estou aqui. Tenho movimento numa carrinha no parque do nível 3. Open Subtitles لقد وصلت، لديّ تحرّك لشاحنة في موقف السيّارات بالطابق الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus