"بالظبط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Exactamente
        
    • mesmo
        
    • Exacto
        
    • precisamente
        
    • ao certo
        
    • propriamente
        
    • exacta
        
    • - Exatamente
        
    Isto é Exactamente como os alienígenas deviam vir a Terra. Open Subtitles هذا بالظبط تماماَ كيف يأتى الفضائيين إلى كوكب الأرض.
    Esperávamos que pudesse confirmar Exactamente quando conheceu o seu marido. Open Subtitles نتمنى لو استطعتي أن تؤكدي متى قابلتِ زوجك بالظبط
    Passou-se o mesmo na feira de ciências do meu 2º Ciclo. Open Subtitles ياه, بالظبط زى لما كنت فى معرض العلوم أيام ثانوى
    Ele passou por um posto de gasolina aberto 24 horas mesmo aqui, cerca de 3 km antes de ser alvejado. Open Subtitles لقد تجاوز محطه وقود تفتح 24 ساعه هنا بالظبط على بعد ميلين قبل ان يتم اطلاق النار عليه
    Se souberes dizer-me o minuto Exacto em que adormeceste e o minuto Exacto em que acordaste, quanto tempo estiveste acordada entre isso e quanto tempo estiveste levantada, posso dizer-te Exactamente... Open Subtitles لو أخبرتينى بالظبط متى ذهبت للنوم و متى أستيقظت بالظبط و لو كنت أستيقظت فترات بينهما و كم ظللت مستيقظة كل فترة بالظبط
    Secções atrás de secções precisamente onde sempre estiveram e sempre estarão. Open Subtitles قسم بعد قسم بالظبط حيثما كانت دائماً وحيثما ستكون دائماً.
    Eles podem contar Exactamente o que causou a avaria. Open Subtitles يمكنه ان يخبرنا بالظبط ما الذي تسبب بالعطل
    Alguém na vida do Taylor morreu Exactamente há dois meses. Open Subtitles شخص ما في حياة تايلور توفي قبل شهرين بالظبط
    Agora falta Exactamente um minuto para a hora do chá. Open Subtitles الآن هو بالظبط الان دقيقة واحدة على وقت الشاي
    Esta cadeira auto foi instalada por alguém. que já instalou 1000 cadeiras auto, que sabia Exactamente como o fazer. TED هذا هو مقعد السيارة الذي تم تثبيته من قبل شخص قام بتثبيت أكثر من 1000 مقعد ، وهو يعرف كيفية تركيبه بالظبط
    E com esta ciência, podemos perceber Exactamente como o todo se torna maior do que a soma das suas partes. TED و مع هذا العلم ، نستطيع بالظبط فهم كيف يكون الجزء الكامل أكبر من مجموع أجزائه
    Podem vê-la aqui mesmo. Parece mesmo uma sela que poríamos num cavalo. TED إنها تشبة بالظبط السرج الذي نضعه على الحصان.
    Acredita, ele fazia-o. E vai fazer. mesmo fazendo Exactamente o que ele mandou, e por isso tu e eu temos que sair daqui. Open Subtitles صدقيني ، كان سيفعل ذلك ، وسوف يفعله حتى ولو إعتقد بأنك فعلتي بالظبط ما أخبركي به
    Estou a dizer-lhe, tem o mesmo tipo de pequeno alto no mesmo Exacto sítio do outro lado das suas costas. Open Subtitles أنا أخبرك،أنه عندك نفس نوع الورم الصغير في نفس المكان بالظبط في الجانب الأخر من ظهرك.
    - A primeira vez que te deixei chegar à segunda. - Exacto. Open Subtitles المرة الأولى التي تركت تصل فيها للمرحلة الثانية - بالظبط -
    Sim, Exacto. Open Subtitles نعم ,بالظبط,وهذا يعنى ان ربع التركة سيذهب الى جيرمى
    O comboio pára entre Londres e Dover em Heren Hill daqui a precisamente 23 minutos. Open Subtitles فى هرن هيل بعد 23 دقيقة بالظبط تمام. انتظر مع شاهدك الرئيسى يا سيدى المفتش
    - Lamento, mas não sei ao certo. Vão ligar-lhe do hospital quando ele lá chegar. Open Subtitles أسف لا أعرف بالظبط لكن المستشفى ستتصل بك عندما يصل
    SP: Não propriamente. Penso que ainda mantemos instintos que podem explodir em violência, como a cobiça, o tribalismo, a vingança, o domínio, o sadismo. TED ستيفن: ليس بالظبط مازلنا نُؤوي غرائز بإمكانها أن تتفجر إلى عنف مثل الجشع والقبلية والإنتقام والهيمنة والسادية.
    - Então pode dizer-me, por favor, qual era a natureza exacta da sua relação com Paul Renauld? Open Subtitles انه ليس لى علاقة بهذا اذن أرجوكى ان تخبرينى بطبيعة علاقتك بالسيد رينو بالظبط
    - Exatamente. - Depois de sairmos, quem limpa a quinta? Open Subtitles بالظبط, الان وبعد أن نخرج من سيتولى التنظيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus