Parece que o Kid tem outras coisas em mente. | Open Subtitles | يبدو بأن "الفتى" لديه أشياء أخرى تشغل باله |
Este aqui, só tem uma coisa em mente? | Open Subtitles | أما صاحبكِ هذا لا يشغل باله سوى شيء واحد |
Mas o Charlie Baileygates tem outra coisa em mente. | Open Subtitles | لكن تشارلى بيلى جيتس كان يخطر فى باله أفكار أخرى. |
- Que se passa com ele? - Deve saber. Vocês fizeram alguma. | Open Subtitles | ـ ما باله ـ انت أعلم فقد قمتم بأمر ما |
O que achas que se passa com ele? | Open Subtitles | -ما باله برأيك؟ |
Porque, há uma eleição, e ele tem outras preocupações. | Open Subtitles | لأنه يوجد تصويت بالمؤسسة ولديه مشاكل أكبر تشغل باله |
Que tem ele? | Open Subtitles | ـ هيا , هذا كله هراء ـ ما باله صديقك؟ |
Só tinha que dizer o que lhe vinha à mente... e os que estavam a sua volta obedeceriam. | Open Subtitles | كان يريد التكلم بصوت عال عن الكلمات التي خطرت على باله ومن حوله سيتساقطون في صف طويل |
Se fosse um sequestrador, teria outras ideias em mente. | Open Subtitles | ـ اذا كان خاطفا فهناك اشياء اخرى في باله |
Agora, você acha que ele fugiu com um objetivo em mente. | Open Subtitles | والآن أنت تظن انه أندفع بهدف محدد في باله |
Ele estava obcecado por ele... a pensar nele dia e noite, sempre na sua mente. | Open Subtitles | كان مسيطراً عليه يفكر به طوال الليل والنهار دائماً على باله |
Tinha os pensamentos dispersos. A sua mente estava noutro sitio. | Open Subtitles | كانت أفكاره مشوشة كان باله مشغول |
Tenho a certeza que ele tem outras coisas em mente. | Open Subtitles | متأكدة أن لدية أشياء أخرى تشغل باله |
Que se passa com ele meus? | Open Subtitles | ما باله |
O que é que se passa com ele? | Open Subtitles | ما باله ؟ |