Prot, gostaria que me contasse mais sobre "a sua casa". | Open Subtitles | حسناً، اه بروت كنت آمل ان تخبرني المزيد عن الوطن |
Muito bem, Prot agora quero que se descontraia. | Open Subtitles | حسنا بروت أنا أريدك فقط ان تسترخي فكر في النجوم |
Proponho um concurso de ensaios para decidir de uma vez por todas quem vai com o Prot. | Open Subtitles | أود أن اقترح منافسة كتابية لنقرر مرة ونهائيا من سيذهب مع بروت |
A situação está quente acima do oitavo piso do Pruitt. | Open Subtitles | لدينا تسخين فوق الطابق الثامن في بروت. |
A identidade é Logan Pruitt, dado como desaparecido em 2002. | Open Subtitles | (لوغان بروت) اول بلاغ عن فقدانه في عام 2002 |
..tu sabes, o macho, que fala pouco, Sicilliano misturado com Brut.. | Open Subtitles | .. " بعضالصقليينتمخلطهمبعطرالـ"بروت. |
E o Demónio Bruto, por ter ganho a primeira ronda conseguindo o amuleto, ganhou o direito de começar primeiro. | Open Subtitles | و المشعوذ الـ "بروت" الذي ربح الجولة الأولى بأخذه التميمة ، لديه الحق بالقيام بالخطوة الأولى ! |
Ora bem Prot, não é? | Open Subtitles | حسناً، الآن، آه برات أليس كذلك؟ "بروت" حسناً"بروت" |
Prot, por que veio ao nosso planeta? | Open Subtitles | بروت لماذا قررت ان تاتي لكوكبنا؟ |
Prot disse-me para procurar o pássaro azul da felicidade. | Open Subtitles | بروت أخبرني ان اجد طائر السعادة الأزرق |
Prazer em conhecê-lo, Prot. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أراك بروت انا د.بيكير |
Prot, quero que me oiça atentamente. | Open Subtitles | حسنا، بروت. أريدك أن تنصت لي بحرص |
Prot diz que, com mais uma tarefa, estarei também curado. | Open Subtitles | يقول بروت انه بقيت لي مهمة وأشفى بدوري |
Este é o meu amigo Pruitt. | Open Subtitles | هذا هو صديقي بروت. |
- Devo ter ficado fora do país, só eu é que não sei quem é o Logan Pruitt? | Open Subtitles | انا اسف. ربما كنت خارج البلاد لفترة طويلة جدا ولكن هل أنا الوحيد الذي لا يعرف من هو هذا (لوغان بروت)؟ |
Antes de mais nada, que loucura ter esse Logan Pruitt debaixo da cama do McGee. | Open Subtitles | كيف هو جنون أن (لوغان بروت) كان تحت السرير (ماكغي)؟ |
Lembro-me do Pruitt a vaguear pelos corredores do Congresso no meu primeiro ano no Capitólio. | Open Subtitles | أتذكر (بروت) يتصيد في قاعات الكونغرس السنة الأولى لي على التل |
Já se cruzou com o Logan Pruitt? | Open Subtitles | اه، مهلا، (بيت)، هل حدث سابقا وتقاطع طريقك مع (لوغان بروت)؟ |
Mas quando a notícia do Pruitt sair, a mídia vai cair em cima. | Open Subtitles | ولكن عندما تخرج أخبار (بروت) للخارج سيكون في جميع وسائل الاعلام |
Um Brut 2005 do nosso vale de Willamette. | Open Subtitles | نبيذ ( بروت) منذ عام 2005 (من هنا ومن والدي ( ويلاميت |
Só tenho de esperar que aquele Bruto estúpido se deixe matar, e, depois, entro em cena. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو أن أحصر وقتي أنتظر حتى ذلك المشعوذ الـ "بروت" الغبي أن يقتل نفسه عندها أقوم بخطوتي |
Brute vem comigo. | Open Subtitles | بروت... تعال معى. |