"بعام" - Traduction Arabe en Portugais

    • um ano
        
    • Em
        
    • no ano
        
    Homens desesperados apenas um ano antes, sentiam-se agora revigorados. Open Subtitles الرجال الذين حُطموا قبل ذلك بعام عادوا فجأة
    um ano depois disso, o Reciclope começou mesmo a tomar forma. Open Subtitles بعد ذلك بعام ريساكلوبس بدأ حقا في شكل خاص به
    Ele gastou a pensão de um ano Em apenas quatro meses. Open Subtitles لقد قضى إقطاعيته المقدره بعام كامل فى أربعه أشهر فقط
    um ano depois de ter sido tirada, os anjos levaram-na. Open Subtitles بعد ذلك بعام الذي كان المتخذة، استغرق الملائكة لها.
    Como todos sabem, como não houve ano Zero, o milénio só começa no ano 2001, o que faria com que a tua festa estivesse um ano atrasada e, por isso... Open Subtitles بما أنه لا يوجد عام صفري فإن الألفية لا تبدأ قبل العام 2001. مما سيجعل حفلك متأخراً بعام
    Pat Mitchell: Quase disse a sua idade, porque me autorizou, mas estive quase a dizer que era um ano mais velha. TED بات ميتشل: إنني ذكرت عمرك، لأنكِ أعطيتني الإذن، ولكنني أدركت أني جعلتك أكبر من عمرك بعام.
    O assalto é só um incidente na campanha de sabotagem... que começou há um ano. Open Subtitles إذا كان الإقتحام مجرد حدث ضمن عملية التدمير التي بدأت قبل إقتحام ووترجيت بعام كامل
    Deram-lhe um ano por fraude. Apesar do recém-nascido. Open Subtitles حكم عليها بعام بتهمة التزوير حتى مع وجود مولود جديد
    um ano depois do jantar, pedi-a Em casamento; ela disse que não. Open Subtitles بعد ذلك بعام طلبت منها الزواج بي لكنها اجابتني بالرفض
    Mais um ano e voltei a pedi-la; ela disse-me de novo que não. Open Subtitles بعد ذلك بعام , عاودت الطلب منها و ماذالت تجيبني بالرفض
    O primeiro volume será sobre os homens. um ano depois, um sobre as mulheres. Open Subtitles أول كتاب منشور سيكون عن الرجال وبعدها بعام ستكون دراسه على الإناث
    Digo: "Pai, olha para ti. um ano mais velho... Open Subtitles أقول, "مرحباً أبي, أنظر إليك أنت أكبر بعام
    Não sei, se calhar um ano mais novo que tu... ele tinha um coração fraco. Open Subtitles لا أعرف، ربما أصغر منك بعام لقد كان قلبه مريض
    O Ford tem mais um ano que tu. Sabes o que teria perdido, se a vida tivesse acabado no ano passado? Open Subtitles هل تعلم ما كان اللوتاننت فورد سيفتقد لو كان عمره أقصر بعام كامل ؟
    Eu só ando um ano à frente dele... Open Subtitles أنا أكبر منه بعام واحد ولكني طردت من المدرسة
    Celebrar mais um ano por estar vivo parece... forçado. Open Subtitles "الاحتفال بعام آخر لمجرّد البقاء حيّاً يبدو.. متكلّفاً"
    Sei que frequentou a Columbia e que se formou Em medicina um ano antes de todos os outros. Open Subtitles أعرف أنك ذهبت إلى جامعة كولومبيا وتخرجت من كلية الطب متجاوزا زملائك بعام كامل
    Os relatórios mostram que a casa foi hipotecada Em 2003. Open Subtitles تقارير الملكية تفيد بأن المنزل تم رهنه بعام 2003
    Deixámos o velho mundo Em 2014, e dormimos 2 mil anos. Open Subtitles هجرنا العالم القديم بعام 2014 وخلدنا للنوم لمدة 2000 عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus