- Ligo-te daqui a uma hora, ok? - Sim. - Tchau. | Open Subtitles | ـ اسمعى، سوف أتصل بكِ بعد ساعة أو أكثر، حسناً؟ |
Vou maquilhar-me. Temos de estar lá daqui a uma hora. | Open Subtitles | سأذهب لتزيين وجهي علينا التوجه إلى الفندق بعد ساعة |
- daqui a uma hora. - Não queres chegar cedo? | Open Subtitles | بعد ساعة اليست رغبتك هي في الوصول هناك ابكر |
Uma hora depois, já tinha resolvido a insolúvel equação da amizade. | Open Subtitles | بعد ساعة, استطعت حل معادلة الصداقة التي لا يمكن حلها |
Agentes mediram novamente a TAS, uma hora depois. Tinha 2,2 g/L. | Open Subtitles | والضابط قام بها ثانيةً في القسم بعد ساعة وكان 0.22 |
Se não saíres de lá numa hora, vou atrás de ti. | Open Subtitles | إذا لن تخرجي من هناك بعد ساعة .. سأدخل خلفكِ |
daqui a uma hora vou fazer sexo com uma pessoa viva. | Open Subtitles | بعد ساعة من الأن سوف أمارس الجنس مع شخص حقيقى |
Começa daqui a uma hora. Quero arranjar um bom lugar. | Open Subtitles | ستبدأ بعد ساعة يجب أن أجلس على مقعد مناسب |
Dê-me um número e ligo-lhe daqui a uma hora. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً أعطني رقماً وسأتصل بك بعد ساعة |
Raios, então vou-me embora, volto daqui a uma hora. | Open Subtitles | اللعنة, يجب علي المغادرة إذاً, والعودة بعد ساعة |
Continuem a interrogá-lo, mas daqui a uma hora libertem-no. | Open Subtitles | واصلوا إستجوابه و لكن بعد ساعة أطلقوا سراحه. |
Isso é daqui a uma hora. Não posso levar-te às 17h45. | Open Subtitles | هذا بعد ساعة لا يمكنني أن أخذك في هذا الوقت |
Não se esqueçam de que o entretenimento começa daqui a uma hora. | Open Subtitles | لا تنسوا, لدينا عرض ترفيهي في منتصف اليوم سيبدأ بعد ساعة. |
Uma rapariga raptada e outra aparece morta, uma hora depois. | Open Subtitles | فتاة مختطفة , والاخرى تظهر ميته بفرق بعد ساعة |
E, de seguida, temos um segundo tiroteio, uma hora depois. | Open Subtitles | بعدها لدينا حادث اطلاق النار الثاني هذا بعد ساعة. |
Uma hora depois, o director ligou-me e ofereceu-me a reforma antecipada. | Open Subtitles | بعد ساعة لاحقاً، اتّصل بي المُدير ووضع التقاعد المبكّر للنقاش. |
numa hora e meia vai estar vazio de novo. | Open Subtitles | بعد ساعة ونصف، سيكون اللوح خالياً من جديد |
Vai ligar numa hora, quando a sua família estiver segura. | Open Subtitles | قال إنه سيتصل بعد ساعة حالما تصبح العائلة بأمان |
Quem diria que uma hora mais tarde podíamos patinar no gelo? | Open Subtitles | من كان ليظن أنه بعد ساعة يمكنه أن يتزلج على الجليد في الينابيع الحارة ؟ |
Faremos um pequeno intervalo e continuaremos em uma hora. | Open Subtitles | حان الوقت لإستراحة قصيرة سنستكمل اللعب بعد ساعة |
É a caminho de Lareena. Mais de uma hora de carro. | Open Subtitles | انه على طريق لارينا انه على بعد ساعة با السيارة |
Uma hora após o conhecer, sabia que ele era o tal. | Open Subtitles | بعد ساعة من مقابلته عرفت بأنه هو الشخص المناسب |
A clínica ficava a hora e meia do sítio onde ela vivia. | TED | تقع العيادة على بعد ساعة ونصف من مكان إقامتها. |