"بعهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • pacto
        
    • promessa
        
    Bem, há 24 anos a vossa mãe e eu fizemos um pacto. Open Subtitles منذ 24 عامٍ من اليوم... قمنا أنا و والدتكِ بعهد صغير
    Antes de eu deixar a Irlanda, fizemos um pacto que nos voltaríamos a ver. Open Subtitles قبل ان أغادر أيرلندا , قمنا بعهد بأننا سنرى بعضنا البعض مجددا
    Uma coisa une-os no seu pacto de sangue: Open Subtitles هناك شيء واحد يوحدهم جميعاً بعهد الـدم:
    Ela precisa de um anel para lembrar as outras pessoas que fez uma promessa. Open Subtitles تحتاج خاتماً لتذكّر الآخرين أنّها إلتزمت بعهد
    Joe, neste mundo, essa não é uma promessa que possas fazer. Lamento não podermos fazer a visita. Open Subtitles جو ، في هذا العالم ، هذا ليس بعهد بامكانك ان تعهده أسفة لا يمكننا القيام بالجولة
    Queria contar-lhe, mas fizemos um pacto. Open Subtitles أردت ان اخبرك لكننا قمنا بعهد
    Eles estranharam o pacto de virgindade com o Griffin. Open Subtitles (بعهد العذرية الذي قامت به مع (غريفين
    Só vim cá para cumprir uma promessa que fiz a uma... velha amiga minha. Open Subtitles جئت هنا لأفي بعهد قديم قطعته لصديق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus