Eu queria mantê-lo debaixo de olho no pós-operatório. - Ele parecia estranho. | Open Subtitles | لابأس , أود أن أراقبه بعد ذلك لقد كان يتصرف بغرابة |
A esposa do imobiliário disse que ele andava estranho. | Open Subtitles | زوجة سمسار العقارات قالت أنه كان يتصرّف بغرابة |
Devo dizer que é muito estranho estar de volta agora. | Open Subtitles | أقرّ بأنّي أشعر بغرابة شديدة حيال عودتي لهنا الآن. |
Com estas duas interpretações a acontecer simultaneamente, em muitas obras impressionistas, a luz parece pulsar, cintilar e radiar de forma estranha. | TED | مع حصول هذين التأويلين في الآن نفسه، يبدو الضوء في عديد من اللوحات الانطباعية وكأنه ينبض ويومض ويشع بغرابة. |
Ia-te dizer, mas, mas não sei, senti-me estranha. - Porquê? | Open Subtitles | أجل، كنت أنوي إخبارك لكني شعرت بغرابة حيال الأمر |
estranhamente, pensar nisso deu-me vontade de tocar o violoncelo. | Open Subtitles | التفكير به جعلني و بغرابة أرغب بعزف الكمنجة |
O Jim Wakeman diz que o gado dele está esquisito. | Open Subtitles | انه كاين، دين ويكمان يقول ان قطيعه يتصرف بغرابة |
Um dos seus colegas disse que estava estranho hoje. | Open Subtitles | أحد زملائك ذكر أنك كنت. تتصرف بغرابة اليوم |
Ouçam, lamento por andar estranho no dia de um ataque com Sarin, mas é apenas uma coincidência. | Open Subtitles | اسمعوا,أنا أسف أني تصرفت بغرابة في اليوم الذي وقع فيه الهجوم, لكن كانت مجرد صدفة. |
Tens andado estranho por causa do Stevie o dia todo. | Open Subtitles | اتعلم, لاحظت انك تتصرف بغرابة مع ستيفي طول اليوم |
No início, pareceu-lhe estranho falar com as pessoas sobre Deus. | TED | في البداية، شعرت بغرابة بعض الشيء عند تحدثها عن الرب مع المتصلين. |
Mais tarde recebi este "e-mail" do YouTube muito estranho, a notificar-me que havia conteúdo naquele vídeo que pertencia à misteriosa WMG que coincidia com o ID do conteúdo deles. | TED | ثم حصلت على هذا البريد الإلكتروني من يوتيوب تم إخطاري بغرابة أن هناك محتوى في ذلك الفيديو يملكها مجموعة وارنر للموسيقى وقد تطابق محتواها مع الفيديو. |
pode parecer a quem vê... um pouco estranho. | Open Subtitles | .نصرفاتها تبدو لي بأن من يراها يظن بأنها تتصرف بغرابة |
Se o meu pai age de maneira estranha, é porque esconde algo. | Open Subtitles | إن كان والدي يتصرف بغرابة فهذا يعني أنّه يخفي أمراً ما |
Então, podes deixar de estar estranha e voltar a ser irritante? | Open Subtitles | إذاً، هلا تتوقفين عن التصرّف بغرابة وتعودين لطبيعتكِ المزعجة فحسب؟ |
Estava a agir de forma estranha, como se te conhecesse ou assim. | Open Subtitles | لماذا كان يتصرف بغرابة كأنه يعرفك أو شيء من هذا القبيل؟ |
Eu devia ter reparado. Ela andou a agir estranhamente todo o dia. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أرى ذلك لقد كانت تتصرف بغرابة طوال اليوم |
Interessante. Ela também me disse estranhamente que hoje fez 250 agachadelas. | Open Subtitles | ولقد أخبرتني بغرابة أنها تجلس وضعية القرفصاء منذ 250 يوما |
No ano passado estava infiltrado, vigilância em subúrbios e o vendedor era esquisito e só vendia a travestis. | Open Subtitles | والبائع كان معروفاً بغرابة الأطوار. يبدو أنه لم يكن يبيع سوى للمتخنثين. |
Quando for uma estrela, posso começar a ser esquisito, deixar de responder a chamadas, vestir-me todo de preto, restaurantes extravagantes, tudo. | Open Subtitles | بعد أن أشتهر، قد أتصرف بغرابة ربما لا أعاود الاتصال بمكالماتي الهاتفية، أرتدي كل شيء أسود |
Estás esquisita. Saiu-te a lotaria ou algo assim, Darla? | Open Subtitles | تتصرفين بغرابة يا دارلا ربحت يانصيب او شيىء كهذا ؟ |
Andam todos tão estranhos com esta guerra a pairar sobre nós. | Open Subtitles | الناس تتصرف بغرابة بوجود تلك الحرب الرهيبة فوق رؤوسهم. حرب؟ |
Mais um dos teus comportamentos Needy esquisitos... e isso faz-nos as duas parecer completamente gays. | Open Subtitles | انه يوم من ايامك الجنونية الذى تتصرفين فيه بغرابة |
As pessoas hoje estão estranhas e sinceramente, tu também estás. | Open Subtitles | أصغِ إلي الأهالي يتصرفون بغرابة و بصراحة، أنتِ كذلك |
Reparaste que ela tem andando um pouco estranha ultimamente? | Open Subtitles | هل لاحظت أنها تتصرف بغرابة في الآونة الأخيرة؟ |
A maior parte dos outros machos está pronta para perseguir as fêmeas, mas, curiosamente, alguns abandonam a corrida e juntam-se ao macho que não aqueceu. | Open Subtitles | معظم الذكور جاهزة لمطاردة الإناث , ولكن بغرابة بعضها يترك السباق ويذهب نحو الذكر البارد |