"بغرابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • estranho
        
    • estranha
        
    • estranhamente
        
    • esquisito
        
    • esquisita
        
    • estranhos
        
    • esquisitos
        
    • estranhas
        
    • pouco
        
    • tão
        
    • curiosamente
        
    Eu queria mantê-lo debaixo de olho no pós-operatório. - Ele parecia estranho. Open Subtitles لابأس , أود أن أراقبه بعد ذلك لقد كان يتصرف بغرابة
    A esposa do imobiliário disse que ele andava estranho. Open Subtitles زوجة سمسار العقارات قالت أنه كان يتصرّف بغرابة
    Devo dizer que é muito estranho estar de volta agora. Open Subtitles أقرّ بأنّي أشعر بغرابة شديدة حيال عودتي لهنا الآن.
    Com estas duas interpretações a acontecer simultaneamente, em muitas obras impressionistas, a luz parece pulsar, cintilar e radiar de forma estranha. TED مع حصول هذين التأويلين في الآن نفسه، يبدو الضوء في عديد من اللوحات الانطباعية وكأنه ينبض ويومض ويشع بغرابة.
    Ia-te dizer, mas, mas não sei, senti-me estranha. - Porquê? Open Subtitles أجل، كنت أنوي إخبارك لكني شعرت بغرابة حيال الأمر
    estranhamente, pensar nisso deu-me vontade de tocar o violoncelo. Open Subtitles التفكير به جعلني و بغرابة أرغب بعزف الكمنجة
    O Jim Wakeman diz que o gado dele está esquisito. Open Subtitles انه كاين، دين ويكمان يقول ان قطيعه يتصرف بغرابة
    Um dos seus colegas disse que estava estranho hoje. Open Subtitles أحد زملائك ذكر أنك كنت. تتصرف بغرابة اليوم
    Ouçam, lamento por andar estranho no dia de um ataque com Sarin, mas é apenas uma coincidência. Open Subtitles اسمعوا,أنا أسف أني تصرفت بغرابة في اليوم الذي وقع فيه الهجوم, لكن كانت مجرد صدفة.
    Tens andado estranho por causa do Stevie o dia todo. Open Subtitles اتعلم, لاحظت انك تتصرف بغرابة مع ستيفي طول اليوم
    No início, pareceu-lhe estranho falar com as pessoas sobre Deus. TED في البداية، شعرت بغرابة بعض الشيء عند تحدثها عن الرب مع المتصلين.
    Mais tarde recebi este "e-mail" do YouTube muito estranho, a notificar-me que havia conteúdo naquele vídeo que pertencia à misteriosa WMG que coincidia com o ID do conteúdo deles. TED ثم حصلت على هذا البريد الإلكتروني من يوتيوب تم إخطاري بغرابة أن هناك محتوى في ذلك الفيديو يملكها مجموعة وارنر للموسيقى وقد تطابق محتواها مع الفيديو.
    pode parecer a quem vê... um pouco estranho. Open Subtitles .نصرفاتها تبدو لي بأن من يراها يظن بأنها تتصرف بغرابة
    Se o meu pai age de maneira estranha, é porque esconde algo. Open Subtitles إن كان والدي يتصرف بغرابة فهذا يعني أنّه يخفي أمراً ما
    Então, podes deixar de estar estranha e voltar a ser irritante? Open Subtitles إذاً، هلا تتوقفين عن التصرّف بغرابة وتعودين لطبيعتكِ المزعجة فحسب؟
    Estava a agir de forma estranha, como se te conhecesse ou assim. Open Subtitles لماذا كان يتصرف بغرابة كأنه يعرفك أو شيء من هذا القبيل؟
    Eu devia ter reparado. Ela andou a agir estranhamente todo o dia. Open Subtitles كان ينبغي أن أرى ذلك لقد كانت تتصرف بغرابة طوال اليوم
    Interessante. Ela também me disse estranhamente que hoje fez 250 agachadelas. Open Subtitles ولقد أخبرتني بغرابة أنها تجلس وضعية القرفصاء منذ 250 يوما
    No ano passado estava infiltrado, vigilância em subúrbios e o vendedor era esquisito e só vendia a travestis. Open Subtitles والبائع كان معروفاً بغرابة الأطوار. يبدو أنه لم يكن يبيع سوى للمتخنثين.
    Quando for uma estrela, posso começar a ser esquisito, deixar de responder a chamadas, vestir-me todo de preto, restaurantes extravagantes, tudo. Open Subtitles بعد أن أشتهر، قد أتصرف بغرابة ربما لا أعاود الاتصال بمكالماتي الهاتفية، أرتدي كل شيء أسود
    Estás esquisita. Saiu-te a lotaria ou algo assim, Darla? Open Subtitles تتصرفين بغرابة يا دارلا ربحت يانصيب او شيىء كهذا ؟
    Andam todos tão estranhos com esta guerra a pairar sobre nós. Open Subtitles الناس تتصرف بغرابة بوجود تلك الحرب الرهيبة فوق رؤوسهم. حرب؟
    Mais um dos teus comportamentos Needy esquisitos... e isso faz-nos as duas parecer completamente gays. Open Subtitles انه يوم من ايامك الجنونية الذى تتصرفين فيه بغرابة
    As pessoas hoje estão estranhas e sinceramente, tu também estás. Open Subtitles أصغِ إلي الأهالي يتصرفون بغرابة و بصراحة، أنتِ كذلك
    Reparaste que ela tem andando um pouco estranha ultimamente? Open Subtitles هل لاحظت أنها تتصرف بغرابة في الآونة الأخيرة؟
    A maior parte dos outros machos está pronta para perseguir as fêmeas, mas, curiosamente, alguns abandonam a corrida e juntam-se ao macho que não aqueceu. Open Subtitles معظم الذكور جاهزة لمطاردة الإناث , ولكن بغرابة بعضها يترك السباق ويذهب نحو الذكر البارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus