Você tem uma outra ideia brilhante. uma ideia especial. | Open Subtitles | ما تفعله تقنعه بفكرة عبقرية أخرى فكرة خاصة |
Acho que devo ficar confortável com a ideia de gastar dinheiro. | Open Subtitles | أظن انه علي ان اصبح أكثر ارتياحا بفكرة انفاق المال |
Jason é obsessivo na idéia de possessão completa das vítimas. | Open Subtitles | جيكوب مهووس بشكل كامل بفكرة الاستحواذ الكامل على ضحاياه |
De qualquer modo... Foi assim que comecei, com ideias simples. | Open Subtitles | على أي حال، هذا حينما بدأت تعلمين بفكرة بسيطة |
Que me dizes da ideia de tu e eu nos tornarmos amigos? | Open Subtitles | ما قولك بفكرة أن أن نصبح أنت و أنا صديقين ؟ |
Esta imagem deu-me uma ideia e fez-me pensar em repensar a poluição e as tintas, porque estava a causar aquela marca negra. | TED | الآن، أوحت لي هذه الصورة بفكرة وجعلتني أفكر حول إعادة التفكير في كلٍ من التلوث والحبر، لأنها صنعت تلك العلامة السوداء. |
Gostava de terminar com um pensamento que é o seguinte: Nenhuma organização, por si só, vai salvar o oceano. | TED | و أريد أن أنهي حديثي بفكرة واحدة, وهي أنه لا توجد منظمة ما في ذاتها تستطيع إنقاذ المحيط. |
Não era esperta o suficiente para ter uma ideia dessas. | Open Subtitles | انها فقط لم تكن ذكية كفاية لتأتي بفكرة كهذه |
É difícil apresentar uma ideia que pode ser uma ideia estúpida se mal conhecemos as pessoas. | TED | كما أنه من الصعب أن تتقدم بفكرة قد تكون فكرة غبية إن لم تكن تعلم الناس جيداً. |
Os primeiros tijolos de cimento foram fabricados em 1868 a partir de uma ideia muito simples: módulos feitos de cimento com medidas fixas que se encaixam uns nos outros. | TED | أولى وحدات الخرسانة تم تصنيعها سنة 1868 بفكرة بسيطة جدا: وحدات مصنوعة من الاسمنت بقياسات ثابتة متوافقة مع بعضها البعض. |
Sempre foi coerente com a ideia de cinema social... | Open Subtitles | ولطالما تمسّكتِ بفكرة السينما التي تحاكي واقع المجتمع.. |
Fascina-me a ideia de que o rádio está em deterioração perpétua. | Open Subtitles | انا مذهولة بفكرة أن الراديوم في عملية دائمة من الاضمحلال. |
Devemos a ideia de que o espaço pode soar como um tambor a Albert Einstein, a quem devemos muito. | TED | ندين بفكرة أن الفضاء يرتد مثل الطبل إلى ألبيرت أينشتاين، إنا ندين له الكثير. |
Tanto Tony Blair como George Bush foram tomados pela idéia de livrar o mundo de Saddam Hussein. | Open Subtitles | تملّكَ كلٌ من توني بلير وجورج بوش هوسًا جامحًا بفكرة تخليص العالم من صدام حسين |
Venda uma idéia de cada vez. | Open Subtitles | تذكري .. نستطيع أن نخدعهم بفكرة واحدة في وقت واحد |
(Risos) Então pensei na mais louca de todas as ideias: fazê-lo a sério. | TED | ثم فكرت بفكرة أكثر جنونا من جميع الأفكار لماذا لا أفعلها بجدية |
Tem uma apresentação de moda em breve... por isso telefona-me constantemente com ideias novas, ou seja, está sempre a telefonar. | Open Subtitles | فموضوع عرض الأزياء خاصتها ذاك قد اقترب لذا فهى تتصل بى كل ثانية بفكرة جديدة و ربما فى أقل من كل ثانية |
Isto vai ao encontro do sentido da ideia de poder potencial de Max Weber, que é, provavelmente, a de impor a vontade própria apesar da oposição dos outros. | TED | وهذا كثير جداً فيما يتعلق بفكرة ماكس فيبر للسلطة المحتملة، وهي إمكانية فرض إرادة شخص رغم اعتراض البقية. |
Que dirias da ideia de tirar os miúdos da escola durante um ano e irmos pelo país fora numa destas belezas? | Open Subtitles | ما قولكِ بفكرة إخراج الأطفال من المدرسة .. لمدّة عام وزيارة مختلف أنحاء هذه البلاد في إحدى هذه الجولات الرائعة؟ |
Gostamos de pensar que a invenção é uma espécie de momento de criação. Há como que um nascimento quando alguém aparece com uma ideia. | TED | نحب أن نفكر بأن الإبتكار هو نوع من الإيجاد اللحظي هناك لحظة ولادة عندما يأتي شخص ما بفكرة |
A água bateu nele, e ele teve um pensamento. | Open Subtitles | ما يهمّ هو أن المياه ضربته فخرج بفكرة |
Em vez dele, confiavam na ideia de um sistema impessoal e no burocrata imparcial que trabalharia neste sistema. | TED | ولكن عوضا عن ذلك، وثقوا بفكرة النظام غير الشخصي والبيروقراطي الذي من شأنه أن يكون معزولا ويعمل في هذا النظام. |
E fiquei obcecada com esta ideia de enevoar o perímetro do corpo, de modo a não se conseguir perceber | TED | وأصبحت مفتونةً بفكرة الضبابية حول حدود الجسم. بحيث لاتستطيع التمييز بين نهاية الجلد وبداية المحيط الخارجي. |