Pois, mas não temos a chave, nem sabemos onde está. | Open Subtitles | رائع، لكن لا يوجد مفتاح بحوذتنا ولا نعرف بمكانه |
- Não sei onde está, Mike. - A Angela não nos disse. | Open Subtitles | ــ أخبرني بمكانه وحسب ــ لا أعرف مكانه يا مايك |
Se tudo correr bem, ligo a dizer onde ele está. | Open Subtitles | لو سار كلّ شيء على ما يُرام، فسأخبركم بمكانه. |
Alguém tem de saber onde ele está. | Open Subtitles | اذهب إلى المستشفى واسأل عنه من المؤكد أن أحدهم يعلم بمكانه |
A razão porque eles chamam a isto casa de segurança é porque é suposto ninguém saber onde é. | Open Subtitles | السبب في دعوته بالمنزل الآن لأنه لا يجب على أحد أن يعلم بمكانه |
Ela era a única pessoa que sabia onde estava e hoje à noite, foi lá a casa, no carro dela, sem fazer barulho. | Open Subtitles | انها الوحيدة التي كانت تعلم بمكانه ايضاً الليلة, أتت الى البيت مسرعة بسيارتها |
Podia piscar em Morse com os olhos e dizer-nos onde está. | Open Subtitles | يمكنه أن يرمش برموز المورس بمكانه ويخبرنا |
Mas a única maneira que consigo fazer isto, é se me disseres onde está. | Open Subtitles | ولكن السبيل الوحيدة لتمكّني من القيام بذلك هي بإخباري بمكانه |
Se não me disser onde está, eu próprio a mato. - Mato-a eu mesmo. - Michael! | Open Subtitles | لمَ لا تخبريني بمكانه وإلا ساقتلكِ بنفسي واقسم بالله أنني ساقتلك بنفسي |
Se ele puder provar a tua inocência, diz-me onde está. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل قادر على إثبات برائتك فعليكَ إخباري بمكانه |
Não posso dizer onde está... Fiz um juramento. | Open Subtitles | لا استطيع إخبارك بمكانه ، لقد اقسمت أن لا أخبر |
Quem não conseguir acompanhar o passo, será morto onde está. | Open Subtitles | أي فرد لا يمكنه الاستمرار فسيتم قتله بمكانه |
Por 500 rúpias posso-te dizer onde ele está. | Open Subtitles | , في مقابل 500 روبية يمكنني اخبارك بمكانه |
Mas, se nos conseguires dizer onde ele está, podemo-nos certificar de que ele nunca mais volta. | Open Subtitles | لكن لو أخبرتينا بمكانه سنحرص على ألا يعود مجدداً |
Se não me sabe dizer onde ele está, vou à procura de alguém que saiba. | Open Subtitles | و إذا لم تستطع أن تخبرني بمكانه سأجد شخصاً ما يمكنه ذلك |
- Diz-me onde ele está ou sofre. | Open Subtitles | تعلم مكانه, أليس كذلك ؟ ــ أحتفظِ بذلك لنفسكِ .. ــ أخبرني بمكانه أو سوف تعاني |
Podes parar já com isto tudo se me disseres onde ele está. | Open Subtitles | يمكنك أن توقف هذا الآن إذا أخبرتنى بمكانه |
O Largo está vivo. Tu falhaste. Mas posso dizer-te onde ele está. | Open Subtitles | لارجو" على قيد الحياة,لقد أفلت منك" ولكن يمكننى أن أخبرك بمكانه |
Tens 5 segundos para me dizer onde é. Depois disso, corto-os em filetes à tua frente e dou-te as espinhas. | Open Subtitles | أمامك خمسة ثوان لإخباري بمكانه وبعدها، فسأقضي عليهم جميعًا أمامك |
É meu amigo, por isso diz-me onde é que ele está. | Open Subtitles | ولكنه صديقي لذا أخبريني بمكانه |
Não, a Melissa disse que ele só dizia onde estava se ela levasse as drogas, mas que estava perto de Rosewood. | Open Subtitles | لا,"ميليسا" قالت أنها الوحيده التي أخبرها بمكانه ذات مره ليتمكن من أخذ الأدويه ولكنه في مكانٍ ما خارج روزود |
Eu não disse que andava à procura da cura, mas posso dizer-te onde encontrá-la. | Open Subtitles | لم أقُل أنّ أسعى للترياق لكنّي بوسعي إخبارك بمكانه |
Aposto que ao tirar esse vestido tudo permanecerá no devido lugar. | Open Subtitles | أراهن إن قمتِ بخلع ذلك الرداء، سيظل كل شيء بمكانه. |
Mas o único que sabe onde encontrá-lo está no acampamento, e não consegue fugir. | Open Subtitles | ولكن الشخص الذي يعرف بمكانه مختبئ بداخل ذلك المعسكر، ولا يمكنه الهرب |