"بوكا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Boca
        
    • Pooka
        
    • Bocca
        
    • Bukha
        
    Importas-te assim tanto com uma senhora que nunca viste, que vive em Boca Raton com um monte de gatos? Open Subtitles أنت حقا مهتمة بتلك السيدة التي لم تقابليها والتي تعيش في بوكا راتون مع مجموعة من القطط؟
    No mês passado, assaltei um estabelecimento de check-cashing em Boca. Open Subtitles الشهر الماضي انا سرقت مكان صرف شيك في بوكا
    Pensámos que tinha sido morto em Boca del Toro. Open Subtitles لقد ظنّنا بأنّك قُتلت "في "بوكا ديل تورو
    Como deves saber eu e a tua mãe não nos vamos mudar para Del Boca Vista, Florida. Open Subtitles جورج بما انك مدرك... . انا وامك لن ننتقل إلى ديل بوكا فيستا في فلوريدا
    Em Andrews não choverá amanhã, mas em Boca Ratón, sim. Open Subtitles لا مطر غدا في أندروز لكن هناك مطر في بوكا راتون
    É a única de que ouvi falar, Boca Raton. Open Subtitles انها مدينة واحدة انا سمعت عن بوكا راتون
    Eu vejo o Boca, vejo o condomínio, Open Subtitles انا استطيع ان اري بوكا انا استطيع ان اري المباني السكنية
    Boca, eu juro, quando tu queres, tu consegues tirar uma listra de uma zebra. Open Subtitles بوكا.. أنا أقسم عندما تريد الذهاب يمكنك أن تسجل شريط وأنت تتحدث عن حمار وحشي
    Estamos pensando em 7 dias e 6 noites em Boca Raton... com mosquitos tão grandes quanto um dólar de prata. Open Subtitles نحن نفكر بقضاء ستة ايام وليالي في بوكا راتون حيث البعوضة بحجم الدولار الفضي
    Por alguma coisa o Dr. Fielding está neste momento a jogar mini golfe em Boca (Florida). Open Subtitles هناك سبب جعل الدكتور فيلدنغ يلعب الغولف المصغر في بوكا الآن
    Pois, acho que é melhor ir eu e ele a Boca. Open Subtitles نعم، أظن بأنه سيكون من الأفضل أن أذهب معه إلى بوكا
    Rebentaste o barco do Paco e pegaste fogo à casa daquele tipo em Boca. Open Subtitles ,لقد قمتِ بتدمير قارب باكو واشعلتِ النار في منزل ذلك الرجل في بوكا
    Já sei. Há uma oficina em Boca que nos deve dez mil, e aqui o meu rapaz ainda não os conseguiu cobrar. Open Subtitles هناك مخزن في بوكا لمستلزمات البشرة يدين لنا باشياء كثيرة
    Bem, William, apercebi-me, no meu condomínio em Boca, que, efectivamente, me comportei de maneira incorrecta. Open Subtitles الحصول على إعادة. حسنا ، وليام أدركت بالعودة إلى شقتي في بوكا
    Tenho uma amiga em Boca que está num cruzeiro. Open Subtitles لدي صديقة في بوكا على متن سفينة سياحية
    Refiro-me ao seu amigo, em Boca, cuja filha precisa de uma assistente de sobriedade. Open Subtitles حسنًا,صديقك الذي يعيش في بوكا من تحتاج ابنته لمرافق
    Estava a pensar num pequeno condomínio em Boca. Open Subtitles كنت أفكر في الحصول على شقة صغيرة في بوكا
    O pior que poderia acontecer seria acordar alguma avó em Boca. Open Subtitles أسـوء مـا يمكن أنْ يحـدث هو أني سوف أوقـظ أحدى الجـدات في بوكا جونيورز
    Primeiro, ele está em Boca Raton, que é melhor do que Fort Lauderdale. Open Subtitles أولاً هو في بوكا راتون والتي أفضل من فورت لودرديل
    Ouve, não quero ser presunçosa, mas... vou abrir uma nova loja em Bocca, e queria saber se tu estás interessado em cantar. Open Subtitles -كلا لا أريد أن أبدو وقحة، لكني أوشك أن أفتتح مركزاً جديداً لتخفيض الوزن في (بوكا
    Os Samurai tentaram, defender a sua terra, mas os mongóis tinham, o "Bukha, o Enorme" Open Subtitles فقام الساموراي بمحاولة الدفاع عن البلد لكن كان لدى المغول (الهائل (بوكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus