Morreu... porque um burocrata qualquer insistiu em pedir um documento adicional. | Open Subtitles | إنها ماتت بسبب بيروقراطي ظل يسأل حول قطة من الورقة. |
E esta parece o covil subterrâneo de um burocrata deprimido. | Open Subtitles | وهذا المكان يبدو كمخبأ تحت الأرض لشخص بيروقراطي مُحبَط. |
Outras vezes é um burocrata ou um financeiro a ser chantageado. | Open Subtitles | أحيانا يكون بيروقراطي من المستوى المتوسط تتعرض لابتزاز، أو الممول. |
És um pesadelo burocrático, és uma chatice crónica, e és uma médica de segunda categoria, no máximo. | Open Subtitles | أنتِ كابوس بيروقراطي ووجودكِ ألم مزمن بالنسبة لي وطبيبة من الدرجة الثانية في أحسن الأحوال |
É uma pilha burocrática de mal cheirosa... | Open Subtitles | هذا الامر بيروقراطي |
Porque ele é um burocrata e fica na razão de odiares os burocratas. | Open Subtitles | لما لا اثق بذلك الرجل؟ لأنه بيروقراطي ، وهذا سبب لأنك تكره كل البيروقراطيين. |
Preferia estar num mercado de rua do que a subornar um burocrata para me dizer o que transporta um avião secreto. | Open Subtitles | على رشوة بيروقراطي ليخبرني مايوجد على طائرة الجاسوس |
Seja fazer um burocrata entregar Segredos de Estado ou um gangster mostrar o dinheiro roubado que o fará ser apanhado, os espiões sabem fazer as pessoas agirem e quando não querem, é apenas metade do caminho. | Open Subtitles | سواء كان الأمر هو جعل بيروقراطي يسلم لك اسرار دولته أو جعل رجل عصابات يخرج الأموال المسروقة التي تكشفه |
Então, irmão, não queiras ser o burocrata que acidentalmente deitou abaixo a costa ocidental. | Open Subtitles | يأتي ذلك على، وإخوانه، لا يكون بيروقراطي أن قصد أنزل الساحل الغربي بأكمله. |
Não passa de um burocrata barato, de segundo escalão! | Open Subtitles | أنت لست أكثر من بيروقراطي رخيص الثمن من الدرجة الثانية |
Ao que parece um burocrata não pagou o suborno a tempo. | Open Subtitles | يبدو بيروقراطي لم تدفع رشوة في الوقت المحدد له. |
O meu amor por este país não precisa de certificados de um burocrata. | Open Subtitles | حبي لبلدي لا يحتاج شهادة من بيروقراطي |
Ele é um burocrata do governo. | Open Subtitles | تذكّر ، إنّه موظّف حكومي بيروقراطي |
Eu sou um burocrata, agente Callen. | Open Subtitles | "سام" يعتقد ان لدي شك دائماً حولهم. انا بيروقراطي ، عميل "كالن" |
De burocrata para burocrata, não podemos encarar isto de outra maneira? | Open Subtitles | من بيروقراطي لآخر، ألا يمكنك غضّ النظر؟ |
Sim! É assim que ele vê. íÉ um burocrata. | Open Subtitles | نعم, هذه هي رؤيته إنه بيروقراطي |
O homem parece ser do tipo de assassino burocrata, que pode matar a tua carreira com um e-mail. | Open Subtitles | الرجل يشبه أكثر كمغتال بيروقراطي الذي يستطيع القضاء على مسيرتك برسالة إلكترونية. -مرحبا" ". |
Muito bem, mas é melhor que valhas a pena, porque esta coisa já se tornou num pesadelo burocrático. | Open Subtitles | حسناً، لكن من الأفضل أن يكون يستحق ذلك لأن هذا الأمر قد تحول لـ كابوس بيروقراطي |
A pior parte foi ter de visitar um escritório burocrático. | Open Subtitles | أصعب شيءٍ اضطررتُ لفعله هُو زيارة مكتب مُوظف بيروقراطي. |
Tentar salvar o mundo no último momento... é muito burocrático. | Open Subtitles | كمحاولات في وقت ضيق لإنقاذ العالم فإن هذا عمل بيروقراطي للغاية.. |