| Matam um traficante de droga que pensam seria libertado pelos tribunais corruptos. | TED | يقتلون تاجر مخدرات يظنون بأنه سيفلت من العقوبة بسبب المحاكم الفاسدة. |
| Posso falar como o traficante de drogas da casa? | Open Subtitles | أجل، هل أستطيع التحدث إلى تاجر مخدرات المنزل؟ |
| Sou como o traficante de droga. Tenho o tipo agarrado. | Open Subtitles | أنا مثل تاجر المخدرات , لقد جعلت الرجل مدمن |
| - Eu não posso ajudá-lo. Sou apenas um comerciante desta vila. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع مساعدتك فأنا مجرد تاجر من هذه المدينة |
| Estudou Historia. Desistiu dos estudos. Tornou-se num negociante de automóveis em Detroit. | Open Subtitles | تخصص بالتاريخ، ثم توقف عن الدراسة وأصبح تاجر سيارات في ديترويت |
| A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. | TED | صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات |
| Pensas que as pessoas não sabem que és um traficante? | Open Subtitles | انت لا تعتقد ان الناس يعرفون انك تاجر مخدرات |
| É um verdadeiro prémio para qualquer colecionador, comedor ou traficante de almas. | Open Subtitles | إنه هدية حقيقية لأي جامع أرواح آكل لحوم البشر أو تاجر |
| Conseguimos uma pequena amostra do traficante que prendemos. Mas para quê chamar-nos? | Open Subtitles | حصلنا على عينه صغيرة جداً من تاجر الذي القينا القبض عليه |
| É um traficante de droga reles, trafica nalguns quarteirões em Heights. | Open Subtitles | إنـه تاجر مخدرات خسيس , يعمل في شوارع خسيسـة معدودة |
| Apanhou um traficante de droga, era dos mais procurados. | Open Subtitles | تمكن من القبض على تاجر مخدّرات مطلوب للعدالة. |
| Fatmir Hasani, o maior traficante de heroína dos Balcãs. | Open Subtitles | فاتمير حساني، اكبر تاجر هيروين في منطقة البلقان |
| És um traficante, andavas a vender drogas e enviava-las durante a noite. | Open Subtitles | أنتَ تاجر مخدرات, لقد كنتَ تبيعها و كنتَ ترسلها اثناء الليل |
| Um traficante não telefona duas vezes por dia durante 2 semanas. | Open Subtitles | لكن تاجر المخدرات لا يتصل بك مرتين يوميا لمدة اسبوعين |
| Mas que tipo de traficante borrifa o lugar por segurança? | Open Subtitles | أجل، لكن أيّ تاجر مُخدّراتٍ يرشّ مكانه لغرض السلامة؟ |
| Já conheceste traficante de cocaína que roubam cartões de crédito? | Open Subtitles | هل قابلت سابقا تاجر كوكايين الذي يأخذ بطاقات ائتمان |
| No qual nenhum corrector Inglês, nem comerciante chino pode entrar... | Open Subtitles | لا يستطيع وسيط انجليزى أو تاجر يابانى الذهاب الية |
| Aposto que a culpa foi do horrível negociante de marfim, pai. | Open Subtitles | أراهن أنه بسبب اتفاقك مع تاجر العاج الفظيع ،يا أبي |
| Passam-se meses, algo nos faz lembrar o que aconteceu na primeira vez, um vendedor de droga vende-nos cocaína, tornamo-nos viciados e a nossa vida muda. | TED | تمر الأشهر، ويذكرك شيء ما بما حدث في المرة الأولى، يدفع تاجر المخدرات الكوكايين نحوك، وتصبح مدمنًا، وقد تغيرت حياتك. |
| Entre eles, estarão 40 vasos de óleo de um mercador rico... | Open Subtitles | من بينهم سيكون هناك أربعين جرة زيت من تاجر غني |
| É um dos mais poderosos traficantes do mundo. | Open Subtitles | انه تاجر مخدرات واحد من أقوى تجار المخدرات في العالم. |
| É suposto vir ter com o meu 'dealer' aqui! | Open Subtitles | كان من المفترض أن أقابل تاجر المخدرات هنا |
| Como o teu fornecedor de erva não é despesa de entretenimento. | Open Subtitles | مثلما سألتني إذا أمكنك تسجيل تاجر الحشيش خاصتك كنفقات تسلية. |
| Está bem, já sei. É um corretor. Compra acções de alto risco. | Open Subtitles | حسناً لقد عرفته، أنت تاجر بسوق السندات المالي هناك خطر كبير |