Temos de conhecer bem a pessoa antes de fazer isso. | Open Subtitles | وعليك أن تتعرف جيداً إلى الشخص قبل القيام بذلك |
Depois de os conhecer, eles até são boa companhia. | Open Subtitles | في الحقيقة هم صحبة جيدون عندما تتعرف عليهم |
Tudo bem. Ela ainda reconhece a minha cara e faz sempre um grande sorriso quando me vê. | TED | فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني. |
Quero que fiques com isto e vejas se reconheces alguém. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ هذا النموذج، و حاول أن تتعرف على أى شخص |
Está a dizer-me que ela nunca mais me vai reconhecer? | Open Subtitles | أتخبرني بأن زوجتي لن تتعرف على مرة أخرى ؟ |
Se a empregada não o reconheceu, talvez ele não seja de Royal. | Open Subtitles | ان كانت الساقية لم تتعرف عليه ربما هو ليس من رويال |
Em primeiro lugar, estabeleçam um objetivo: conhecer uma pessoa de um grupo de que podem ter um estereótipo negativo. | TED | حسناً اولها .. هو .. حددوا هدفاً وهو أن تتعرف على شخص واحد ينتمي الى جماعة فكرية كنت تهاجمها بأفكار نمطية سلبية |
Se vocês fossem universitários, não seria brutal, não só conhecer as pessoas com quem poderiam trabalhar, mas também as tecnologias? | TED | إن كنت طالبًا جامعيًّا، كم سيكون رائعًا، إن لم تتعرف على الناس الذين قد تعمل معهم فحسب، بل التكنولوجيا أيضًا. |
- Ela está a brincar. Ela vai gostar dele, depois de o conhecer melhor. | Open Subtitles | سيعجبها كثيراً بعد أن تتعرف عليه بصورة أفضل |
Eles têm uma excecional tecnologia de expressão facial que reconhece expressões faciais, as expressões faciais que estamos a fazer. | TED | لديهم هذه التكنلوجيا المدهشة لتعابير الوجه التي تتعرف على تعابير الوجه، أي تعابير وجه تقوم بها. |
O organismo invadiu os nossos computadores. Não reconhece os nossos códigos. | Open Subtitles | لقد اجتاح الفيرس اجهزتنا لن تتعرف على اكوادنا |
Estas pessoas aqui sentadas. reconheces alguma? | Open Subtitles | وهؤلاء الناس الجالسون هنا هل تتعرف على أى منهم؟ |
É a minha família, Jake. Não reconheces ninguém? | Open Subtitles | هذه عائلتي يا جاك ألم تتعرف على أي منهم ؟ |
Sabemos que os chimpanzés e algumas outras criaturas se conseguem reconhecer ao espelho — o eu em oposição ao outro. | TED | تعرف بأن الشمبانزي وبعض المخلوقات الأخرى يمكنها أن تتعرف على نفسها من خلال المرآة -- الذات مقابل الآخر. |
E a teoria mais popular acerca do porquê de isto acontecer é que as culturas só começam a reconhecer uma cor depois de ganharem a capacidade de criar essa mesma cor. | TED | والتفسير الشهير لهذه المسألة قد يكون أن الحضارات بدأت تتعرف على اللون فقط عندما أصبحت قادرة على إنتاج هذا اللون. |
- ela nao o reconheceu! - O HiIIiard distraiu-a. | Open Subtitles | انها لم تتعرف عليك انه على حق يا كوبش, لقد صرف انتباهها عنك |
Craig, quero que conheças a minha companheira Suga. | Open Subtitles | كريج، أُريدُك أَنْ تتعرف على سيدتي الكبيرة السنّ شوغا. |
À superfície, mas quando a conheces melhor, a história é totalmente diferente. | Open Subtitles | من الخارج، لكن عندما تتعرف عليها بشكل أفضل، فهناك قصة أخرى |
Ainda mal a conhece. | Open Subtitles | أنت لم تتعرف عليها حتى الآن وهي ايضا لا تعرفك .. |
O júri tem de se identificar com o réu. | Open Subtitles | يجب أن تتعرف هيئة المحلفين على المدعى عليه |
Adoro este homem. Quero apresentar-te os irmãos Butabi. | Open Subtitles | أحب هذا الرجل أريدك أن تتعرف بالأخوة بوتابي |
Ouve, quero que conheça Fritz Wendel, meu amigo mais antigo em Berlim. | Open Subtitles | اسمع, أريدك أن تتعرف علي فريتز ويندل صديقي القديم في برلين بكل تأكيد |
Já passou muito tempo, talvez ela tenha perdido a memória e não me reconheça. | Open Subtitles | ربما فات الوقت وفقدت الذاكرة ولن تتعرف عليّ |
Ouve, Michael, tu podes... conviver com ela e conhecê-la melhor, sabes? | Open Subtitles | . التودد إليها حتى تتعرف إليها , أتعلم ؟ |
Era amável, se o conhecesses bem. | Open Subtitles | كان عطوفاً رغم من نوعه , يكفي إذا حصل لك أن تتعرف إليه |
Ontem passei ao teu lado, na rua, e tu nem me reconheceste. | Open Subtitles | لقد مررت بجانبك على الطريق البارحة، ولم تتعرف عليّ |