"تتعرف" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecer
        
    • reconhece
        
    • reconheces
        
    • reconhecer
        
    • reconheceu
        
    • conheças
        
    • conheces
        
    • conhece
        
    • identificar
        
    • apresentar-te
        
    • conheça
        
    • reconheça
        
    • conhecê-la
        
    • conhecesses
        
    • reconheceste
        
    Temos de conhecer bem a pessoa antes de fazer isso. Open Subtitles وعليك أن تتعرف جيداً إلى الشخص قبل القيام بذلك
    Depois de os conhecer, eles até são boa companhia. Open Subtitles في الحقيقة هم صحبة جيدون عندما تتعرف عليهم
    Tudo bem. Ela ainda reconhece a minha cara e faz sempre um grande sorriso quando me vê. TED فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني.
    Quero que fiques com isto e vejas se reconheces alguém. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا النموذج، و حاول أن تتعرف على أى شخص
    Está a dizer-me que ela nunca mais me vai reconhecer? Open Subtitles أتخبرني بأن زوجتي لن تتعرف على مرة أخرى ؟
    Se a empregada não o reconheceu, talvez ele não seja de Royal. Open Subtitles ان كانت الساقية لم تتعرف عليه ربما هو ليس من رويال
    Em primeiro lugar, estabeleçam um objetivo: conhecer uma pessoa de um grupo de que podem ter um estereótipo negativo. TED حسناً اولها .. هو .. حددوا هدفاً وهو أن تتعرف على شخص واحد ينتمي الى جماعة فكرية كنت تهاجمها بأفكار نمطية سلبية
    Se vocês fossem universitários, não seria brutal, não só conhecer as pessoas com quem poderiam trabalhar, mas também as tecnologias? TED إن كنت طالبًا جامعيًّا، كم سيكون رائعًا، إن لم تتعرف على الناس الذين قد تعمل معهم فحسب، بل التكنولوجيا أيضًا.
    - Ela está a brincar. Ela vai gostar dele, depois de o conhecer melhor. Open Subtitles سيعجبها كثيراً بعد أن تتعرف عليه بصورة أفضل
    Eles têm uma excecional tecnologia de expressão facial que reconhece expressões faciais, as expressões faciais que estamos a fazer. TED لديهم هذه التكنلوجيا المدهشة لتعابير الوجه التي تتعرف على تعابير الوجه، أي تعابير وجه تقوم بها.
    O organismo invadiu os nossos computadores. Não reconhece os nossos códigos. Open Subtitles لقد اجتاح الفيرس اجهزتنا لن تتعرف على اكوادنا
    Estas pessoas aqui sentadas. reconheces alguma? Open Subtitles وهؤلاء الناس الجالسون هنا هل تتعرف على أى منهم؟
    É a minha família, Jake. Não reconheces ninguém? Open Subtitles هذه عائلتي يا جاك ألم تتعرف على أي منهم ؟
    Sabemos que os chimpanzés e algumas outras criaturas se conseguem reconhecer ao espelho — o eu em oposição ao outro. TED تعرف بأن الشمبانزي وبعض المخلوقات الأخرى يمكنها أن تتعرف على نفسها من خلال المرآة -- الذات مقابل الآخر.
    E a teoria mais popular acerca do porquê de isto acontecer é que as culturas só começam a reconhecer uma cor depois de ganharem a capacidade de criar essa mesma cor. TED والتفسير الشهير لهذه المسألة قد يكون أن الحضارات بدأت تتعرف على اللون فقط عندما أصبحت قادرة على إنتاج هذا اللون.
    - ela nao o reconheceu! - O HiIIiard distraiu-a. Open Subtitles انها لم تتعرف عليك انه على حق يا كوبش, لقد صرف انتباهها عنك
    Craig, quero que conheças a minha companheira Suga. Open Subtitles كريج، أُريدُك أَنْ تتعرف على سيدتي الكبيرة السنّ شوغا.
    À superfície, mas quando a conheces melhor, a história é totalmente diferente. Open Subtitles من الخارج، لكن عندما تتعرف عليها بشكل أفضل، فهناك قصة أخرى
    Ainda mal a conhece. Open Subtitles أنت لم تتعرف عليها حتى الآن وهي ايضا لا تعرفك ..
    O júri tem de se identificar com o réu. Open Subtitles يجب أن تتعرف هيئة المحلفين على المدعى عليه
    Adoro este homem. Quero apresentar-te os irmãos Butabi. Open Subtitles أحب هذا الرجل أريدك أن تتعرف بالأخوة بوتابي
    Ouve, quero que conheça Fritz Wendel, meu amigo mais antigo em Berlim. Open Subtitles اسمع, أريدك أن تتعرف علي فريتز ويندل صديقي القديم في برلين بكل تأكيد
    Já passou muito tempo, talvez ela tenha perdido a memória e não me reconheça. Open Subtitles ربما فات الوقت وفقدت الذاكرة ولن تتعرف عليّ
    Ouve, Michael, tu podes... conviver com ela e conhecê-la melhor, sabes? Open Subtitles . التودد إليها حتى تتعرف إليها , أتعلم ؟
    Era amável, se o conhecesses bem. Open Subtitles كان عطوفاً رغم من نوعه , يكفي إذا حصل لك أن تتعرف إليه
    Ontem passei ao teu lado, na rua, e tu nem me reconheceste. Open Subtitles لقد مررت بجانبك على الطريق البارحة، ولم تتعرف عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus